Розмовляти українською — це зараз питання життя і смерті, — акторка Лариса Руснак

Лариса Руснак. Скриншот: kanaldim.tv

Після 2014 року, коли Росія розпочала війну проти України, акторка театру, кіно та дубляжу Лариса Руснак відмовилася зніматися в російськомовних проєктах. У програмі "Точка опори" на телеканалі "Дім" вона додала, що припинила спілкуватися мовою ворога як на сцені, так і в побутовому житті.

"Для мене це пов'язано з режисером Андрієм Приходьком з Харківської області. Він закінчив театральне училище в Дніпрі, поїхав до Москви, де закінчив ГІТІС і пропрацював багато років. Він повернувся в Україну до 2014 року, тому що відчував потребу бути саме тут, на своїй землі. І приїхав він з московською дружиною, яка говорила українською мовою", — розповіла акторка.

Усі колгели звертали увагу на таку принципову позицію Андрія Приходька, каже Лариса Руснак. Вона особисто теж була захоплена цим його максималізмом, коли більшість із колег ще спілкувались російською поза роботою. 

"Це стало для мене переломним моментом. Він завжди брав у роботу такі матеріали, які для мене досі лишаються найдорожчими, і ніколи не брав переклади з російської мови. Якщо не було перекладу українською, він звертався до перекладачів, які перекладали саме з мови оригіналу. Для мене це приклад існування в театрі", — поділилась Руснак.

На жаль, ще не всі публічні люди в України спілкуються українською поза камерами. Лариса Руснак вважає, що мова зараз є питанням життя і смерті.

"Я вважаю, що говорити українською — це зараз питання життя і смерті. Усвідомлення цього рано чи пізно до кожного прийде. Коли у людей стріляють, бо вони говорять своєю мовою, то як інакше?", — додала вона.

Лариса Руснак — українська акторка театру, кіно та дубляжу. Народна артистка України (2015). З 1983 року працює в Київському національному академічному драматичному театрі імені Івана Франка. Рекордсменка Книги рекордів України — протягом 19 років вела телевізійну трансляцію програми "Лото Забава". 

Лариса Руснак однією з перших актрис долучилася до українського дубляжу. Її голосом говорили героїні серіалу "Друзі", а також Анджеліна Джолі та Джулія Робертс.

Читайте також:

Медіа-партнери
Прямий ефір