"Це спосіб достукатися до мільйонів людей": директор Метрополітен-опери розповів про постановку "Матері Херсона" та її значення

На початку червня Метрополітен-опера в Нью-Йорку презентувала уривок із майбутньої постановки “Матері Херсона” — опери про депортацію українських дітей Росією та матерів, які вирушають, щоб повернути своїх дітей додому. Ця історія — надзвичайно потужна та емоційна. Кожна викрадена дитина має повернутися додому, а мистецтво — це спосіб достукатися до мільйонів людей. Про це в інтерв’ю LB.ua розповів директор Метрополітен-опери Пітер Ґелб, інформує FREEДОМ.
“Саме тому, що я розумію, як Росія використовує культуру як інструмент пропаганди, я допомагаю Україні у відповідь — допомагаю створювати позитивну “пропаганду” на підтримку її свободи”, — зазначив Ґелб.
Він нагадав, що разом із польським урядом, Польською національною оперою та Метрополітен-опера була створена Ukrainian Freedom Orchestra — мистецький інструмент, який підтримує українських митців.
“Це інструмент, який піднімає бойовий дух українців та показує, що їх підтримують у світі, демонструє Росії та Путіну, що українське мистецтво існує, і його не вдасться знищити”, — сказав Ґелб.
Він зауважив, що його знання Росії дозволяє розуміти, як ефективно боротися.
“Саме тому я допомагаю Міністерству культури України. Перша леді [Олена Зеленська], з якою я мав кілька зустрічей, нещодавно попросила подумати над новими способами допомоги Україні. І тоді я запропонував створити українську оперу з глобальним звучанням”, — зазначив директор Метрополітен-опери.
Лібрето написав американський драматург, композитор — українець Максим Коломієць. Це буде перша опера на цю тему, додав він.
“Ця історія — надзвичайно потужна й емоційна. Вона триває просто зараз. Діти повинні повернутися. Їх понад 20 тисяч. І мистецтво — це спосіб достукатися до мільйонів людей. Опера розповідає про матерів, які перетинають лінію фронту, щоб визволити своїх дітей із російської неволі”, — розповів Пітер Ґелб.
Він уточнив, що образи двох матерів — вигадані, але сюжет абсолютно достовірний.
“У нас навіть є персонаж “Люби Бєлової” — російської чиновниці, відповідальної за викрадення українських дітей. Є сцена, де вона дає пресконференцію після звинувачень у воєнних злочинах і каже, що українські матері можуть приїхати і забрати дітей, якщо вважають, що ті вивезені незаконно. Це, звісно, цинічна брехня. Відтворити це в опері — дуже потужно. Це важливо”, — сказав Ґелб.
Прем’єра опери відбудеться у Варшаві. Також розглядається можливість показу в Україні.
“Коли буде прем’єра в Метрополітен-опера, виставу транслюватимуть у кінотеатрах по всьому світу. Вона також буде доступна на телебаченні. Буде запис. Це спосіб закарбувати цю історію у вічності — створити великий мистецький твір про події, які змінюють світ. Він допоможе Україні. І також допоможе самій опері. Для того, щоб опера, як форма мистецтва, вижила, я щиро вірю, що їй потрібні нові історії, нові опери, нове мистецьке життя. Також із серйозними сюжетами. З сюжетами, які мають значення для сучасних людей”, — резюмував Ґелб.
Читайте також: Фрагмент опери про викрадених українських дітей презентували у Metropolitan Opera (ВІДЕО)
Нагадаємо, цього року The Metropolitan Opera (Нью-Йорк) запрошує молодих фахівців та менеджерів української оперної сфери на програму професійного стажування, орієнтовану на розвиток кадрів у сфері оперного мистецтва.














