"Американці спочатку хочуть дізнатися все, потім формують ставлення, а європейці більш емоційні": письменник Андрій Курков пояснив, як іноземці вивчають війну проти України

Андрій Курков. Скриншот: kanaldim.tv

Український письменник Андрій Курков розповів в інтерв'ю програмі "Точка опори" телеканалу "Дім" про те, як іноземці вивчають війну Росії проти України та в чому відмінність їхніх підходів. За його словами, американці та європейці в цьому питанні дуже відрізняються.

Курков вважає, що американці легше розуміють цю війну, адже вона за справедливість та незалежність, а це — культові поняття для них.

"В Європі та в Америці виходить по-різному. Американці спочатку хочуть дізнатися все, що вони можуть знайти. Потім вони формують своє ставлення. І для американців ця війна найлегша для розуміння серед всіх воєн, які відбувалися у світі за останні 20 років. Бо це справжня війна добра зі злом, це війна за незалежність. Тобто це війна за справедливість. А справедливість — це культове слово для американців, для європейців", — пояснив він.

На відміну від американців, у Європі люди більш емоційні, вважає письменник. Вони спочатку захопилися героїчними вчинками українських військових, а вже потім почали досліджувати питання.

"Європейці більш емоційні в якомусь сенсі. Вони побачили, як ми відстояли Київ, і вони, не читаючи ще книжок про Україну, вже закохалися в Україну, не розуміючи її, не знаючи про неї майже нічого. Тільки потім вони почали щось вивчати", — розповів Курков.

Повна версія інтерв'ю: Про різницю між українцями та росіянами, "велику руську культуру" та борщ Перемоги: розмова з письменником Андрієм Курковим у "Точці опори"

Нагадаємо, Андрій Курков — письменник, журналіст, кіносценарист. Уродженець Ленінградської області, з раннього дитинства живе у Києві, пише зі старших класів школи. Його роман "Пікнік на льоду" став першою книгою авторів із країн пострадянського простору, яка потрапила до топ-10 європейських бестселерів. А переклад книги "Сірі бджоли" голландською справив справжній фурор у Нідерландах. Книги Куркова перекладені 42 мовами світу.

На початку 2005 року Андрій Курков став персоною нон грата у Росії через те, що підтримав Помаранчеву революцію і висловлювався проти офіційної політики РФ та її втручання у перебіг виборів президента в Україні 2004 року. З 2018 до 2022 року Курков був президентом PEN Ukraine ("Український ПЕН") — культурної та правозахисної громадської організації, що об'єднує українських журналістів, письменників, науковців, видавців, перекладачів та правозахисників. З 1988 року — член англійського PEN-клубу. У шлюбі з ірландкою Елізабет Шарп вже 35 років. Подружжя має трьох дітей.

Попередні випуски "Точки опори":

Прямий ефір