Українці зможуть простіше обмінювати водійські права в Німеччині — основні зміни

Німецьке посвідчення водія. Фото: thelocal.de

У Німеччині опублікували проєкт підзаконного акту, що спрямований на спрощення процедур для професійних водіїв та інтеграцію іноземних фахівців. Документ поки має статус (Referentenentwurf) і ще не набув чинності, але він містить низку змін, які можуть суттєво спростити українцям доступ до професії водія та обмін водійського посвідчення. Про це розповіли на платформі Relocate.to, інформує "Дім".

У проєкті передбачено розширення переліку мов для складання іспиту з прискореної базової кваліфікації професійного водія. 

Крім німецької, пропонують дозволити:

  • англійську; 
  • арабську; 
  • хорватську; 
  • польську; 
  • румунську; 
  • російську; 
  • турецьку; 
  • українську. 

"Мета змін — зменшити мовні бар’єри для іноземців та полегшити доступ до професії на тлі дефіциту кадрів у транспортному секторі", — йдеться у повідомленні.

Проєкт також передбачає зменшення тривалості практичної частини іспиту на 90 хвилин.

Зокрема:

  • на 30 хвилин скорочується частина Fahrprüfung (практичне водіння);
  • на 60 хвилин — блок Bewältigung kritischer Situationen (відпрацювання критичних ситуацій).

Зазначається, що це має знизити складність і фінансове навантаження на кандидатів.

Найбільш очікувана зміна — включення України до Anlage 11 Fahrerlaubnis-Verordnung. Це список держав, посвідчення водія яких можна обмінювати на німецьке без повного складання іспитів (залежно від категорії). 

Якщо зміни ухвалять, українці зможуть:

  • обміняти українське посвідчення на німецьке без повторного іспиту;
  • легально працювати в комерційних перевезеннях.

Включення України до Anlage 11 відкриває можливість отримати Fahrerkarte — електронну картку водія для тахографа. Без неї професійна діяльність у вантажних та пасажирських перевезеннях у Німеччині неможлива.

Також проєкт пропонує додати українську до Anlage 7 Fahrerlaubnis-Verordnung, що регулює мови складання теоретичного іспиту. Це означає, що українці зможуть складати іспит рідною мовою, без перекладів або допоміжних мов.

Документ містить ще й технічні поправки:

  • можливість залучення оптиків для перевірки зору;
  • уточнення процедур професійної кваліфікації водіїв;
  • адаптацію німецьких норм до європейського законодавства.

Якщо проєкт ухвалять у поточній редакції, українці в Німеччині зможуть:

  • складати кваліфікаційні іспити українською мовою;
  • потенційно обмінювати права без повного повторного іспиту;
  • отримувати Fahrerkarte та офіційно працювати водіями;
  • проходити скорочену практичну частину іспиту.

Читайте також: Що потрібно знати українцям про життя та роботу в Німеччині у 2026 році

Медіа-партнери
Прямий ефір