Фільм "Солдатик" отримав переклад англійською мовою з нейтів спікерами

Психологічна драма з елементами містики "Солдатик", що розповідає про наслідки війни для українських воїнів, тепер має англомовну версію з нейтів спікерами. Дубляж створено завдяки грантовій підтримці Українського культурного фонду (УКФ), у межах ЛОТу, спрямованого на адаптацію українського аудіовізуального продукту для англомовного користувача.

Метою ЛОТу є підтримка адаптації українського аудіовізуального продукту для англомовних користувачів, що має розширити доступ до українського контенту, зокрема у висвітленні тематики війни, наслідків неспровокованої російської агресії, трансформації сенсів українського суспільства та спростуванні дезінформації. Про це йдеться у програмі гранту УКФ.

"Для нас це не просто переклад. Це можливість, щоб історії наших захисників почули у світі. Завдяки підтримці УКФ ми змогли створити англомовну копію фільму, яка відповідає міжнародним стандартам і відкриває нові горизонти для українського кіно", — наголошує продюсерка фільму Тетяна Лазарєва.

Фільм "Солдатик" став одним із переможців мистецького конкурсу на виробництво серіалів та фільмів сучасної тематики, проведеного державним підприємством “Мультимедійна платформа іномовлення України” у 2023 році.

Фільм, створений за підтримки держави, вже здобув Гран-прі Міжнародного кінофестивалю “ОКО” (Болгарія), нагороди на фестивалях "Місто Мрії", "Миколайчук Open", Gold Firefly (Канни) та Semana del Cine Ucraniano (Іспанія), а також був обраний до участі у проєкті EU4Culture.

У жовтні драма "Солдатик" здобула перемогу ІІІ Міжнародного українського кінофестивалю у Великій Британії ПТАХ у номінації найкращий короткометражний фільм. Також фільм отримав приз журі американського мандрівного фестивалю Thomas Edison Film Festival і протягом 2026 року буде показаний в різних містах США. 

3-10 листопада тривають покази фільму в межах конкурсної програми Х міжнародного кінофестивалю Ukraina! Festiwal Filmowy у Варшаві. 17 листопада заплановано показ "Солдатика" на International Film Gala в Лондоні.

Всі події та фестивалі мають велику англомовну аудиторію, тож версія фільму з професійним дубляжем відкриває для нього шлях до нових глядачів.  

“І це не лише частина культурного процесу, а й інструмент культурної дипломатії. Українські історії мають звучати у світі — правдиво, глибоко й професійно", — додає режисер фільму Данило Дедков.

Інформація про фільм "Солдатик":

  • виробник: продюсерська агенція ASSA на замовлення ДП "МПІУ";
  • продюсерка: Тетяна Лазарєва;
  • режисер: Данило Дедков;
  • операторка-постановниця: Тетяна Дудник;
  • художник: Володимир Романов;
  • композитор: Владлен Пупков;
  • у ролях: Сергій Калантай, Сергій Деньга, Григорій Бакланов, Павло Шпегун, Владлена Марчак, Анна Бирзул.

Читайте також: Українську драму "Солдатик" показали в Новій Зеландії

Медіа-партнери
Прямий ефір