Без "спливаючих вікон" та "поп-апів": як правильно називати елементи цифрового інтерфейсу українською

Під час користування сайтами чи мобільними застосунками користувачі регулярно стикаються із додатковими інформаційними або рекламними вікнами, які з’являються поверх основного вмісту екрана. Навколо того, як правильно називати ці елементи інтерфейсу, у колах програмістів та мовознавців уже понад 15 років тривають дискусії. Раніше в налаштуваннях браузерів був поширений англіцизм "поп-ап" або суржиковий варіант "спливаюче вікно".
Розібратися у тонкощах комп'ютерної термінології допоміг філолог Віктор Дяченко у рубриці "Мовний пазл" програми "Ранок Вдома".
Сучасні норми української літературної мови не рекомендують використовувати активні дієприкметники із суфіксами -уч-, -юч-, -ач-, -яч-. Тому від слів "спливаюче" чи "виринаюче" вікно варто відмовитися.
Словники та мовознавці пропонують кілька питомих українських відповідників замість іншомовного терміна pop-up.
- Вигулькове вікно. Цей варіант свого часу активно підтримував професор Олександр Пономарів. Логіка назви вказує на швидкість та раптовість: вікно "вигулькує", тобто з’являється зненацька й неочікувано. Це найточніший відповідник англійського поняття.
- Спливне вікно. Варіант, який часто фіксують сучасні цифрові словники. Термін описує ознаку предмета — вікно, що спливає нагору поверх інших елементів сайту.
- Висувне вікно. Його використовують для тих елементів інтерфейсу, які за механікою плавно висуваються з-за меж екрана.
Народна творчість на платформі "Словотвір" пропонує й такі варіанти, як виринач, виринайка, вискочень, гулькне вікно або з’явлень, проте офіційні словники їх поки не фіксують.
“Запам'ятайте: якщо хочете наголосити на швидкості, використовуйте вигулькове вікно. Якщо описуєте механіку, спливне чи висувне вікно”, — зазначив філолог.
Ще один популярний термін, який використовують айтівці та звичайні користувачі, — це pulldown меню. Йдеться про елемент, коли після натискання на заголовок список опцій розгортається донизу. Правильний варіант його назви — спадний список або спадне вікно.
"Говоріть, пізнавайте українську і пам’ятайте: вона прекрасна, коли звучить вашим голосом", — підсумував Віктор Дяченко.
Читайте також: Як правильно українською називати різні види м'яса — поради філолога














