Як створювався мюзикл "За двома зайцями" — невідомі подробиці розкрив продюсер Гончаренко

Олексій Гончаренко. Фото: kanaldim.tv

На початку 2000-х на українські екрани вийшов яскравий мюзикл “За двома зайцями”. Продюсер Олексій Гончаренко вважає його одним з найбільших своїх успіхів. Попри те, що це, по суті, був його дебют у ролі продюсера. Про це він розповів у програмі "Точка опори" на телеканалі "Дім".

“Це була авантюра, великий ризик, тому що вся група, яка зібралась знімати цей фільм, фактично була дебютантами. Я до цього був лише телеведучим і продюсером своїх програм — НЛО, "Музичний кіоск". Проте до того не був продюсером фільмів, мюзиклів. Це була моя перша продюсерська робота”, — зазначив Гончаренко. 

За його словами, до цього вже була ідея знімати мюзикл за цією п’єсою. У проєкт запросили Андрія Данилка, але ідею так і не реалізували. 

“Створити мюзикл — повністю моя ініціатива. Та до цього була вже ідея іншої творчої групи зробити такий мюзикл, але в сучасних реаліях. Його планували знімати на вулицях Києва. Тобто абсолютно іншу історію планували створити. Андрій Данилко мав грати Голохвастова. Він тоді взагалі мав дебютувати в чоловічому образі. І спочатку навіть погодився, але потім йому не сподобався сценарій. Вони довго зі сценаристом щось переписували, переписували. Але, зрештою, Андрій відмовився, і цю ідею заморозили. Ми з Андрієм вирішили, що це несправедливо, що ідею треба поновити. Самі запросили [режисера] Макса Паперника”, — розповів продюсер. 

Попри те, що для багатьох із творчої групи це був новий досвід, ідея мала успіх. 

“Іноді так буває в продюсерському світі, коли всі зорі, от всі зорі раптом сходяться. Перший мій продюсерський досвід став, можна сказати, одним з найбільших моїх успіхів. Я не знаю як, але це буває. Буває, що ти починаєш, а все розвалюється. А тут, все почало навпаки — склеюватися”, — сказав гість програми. 

Гончаренко також наголосив, що виробництво мюзиклу — повністю українське. 

“Це абсолютно українське виробництво ,на 100%. Всі українські актори, оператор, режисер. Там з Росії взяли участь лише дві людини — Алла Пугачова і Максим Галкін. Музика — наша, українська. Вся творча група — стовідсотково українська”, — додав гість програми. 

Спочатку грати образ Проні Прокопівни (Тоні Коровяк) мав Андрій Данилко, розповів Гончаренко, але вийшло інакше.

“Справа в тому, що ми запросили Галкіна на роль Голохвастова. Тобто Данилко — Проня Прокопівна, а Галкін — Голохвастов. Але ж тут Алла Борисівна Пугачова сказала: “А я тут де?”. Вона сама зателефонувала Данилкові, зняла королівське плаття. Сказала йому, мовляв, Андрію, ти молодий, поступись роллю, будь ласка. Андрію нічого не залишилося. Проте насправді він не хотів цього робити, але примадонні відмовити не зміг. Але, що я вам можу сказати, тьотя Свєта (героїня Данилка Світлана Марківна, — ред.), а в оригінальній п’єсі Секлета Лимериха, затьмарила всіх”, — зазначив Гончаренко. 

Він також зауважив, що жарти з мюзиклу популярні і нині, вони, можна сказати, стали народними. 

“Раніше ми би сказали, що це були якісь жарти на знімальному майданчику, імпровізації. А зараз це називають мемами. І в ТikTok вони й сьогодні живуть своїм життям, стали народним хітом”, — сказав продюсер.

Читайте також:

Медіа-партнери
Прямий ефір