О возращении к корням, джингле для "Тихого вечора" и ремонте песен: MONATIK в программе "Тихий вечір з Оленою Кравець"

MONATIK. Фото: kanaldim.tv

Сейчас проходят съемки фильма "Ким я хочу бути?" от канала "Дім". Это документальная лента о людях, которые меняют свою жизнь на пути к осуществлению мечты. Одним из его героев стал музыкант и автор песен MONATIK. В программе "Тихий вечір з Оленою Кравець" артист подробнее рассказал о своей роли в этом проекте, а также поделился увлечением рисованием, рассказал о предстоящем особом всеукраинском туре и объяснил, что такое "ремонт песен".

Кроме того MONATIK за считанные минуты создал для "Тихого вечора" джингл и почитал с Еленой Кравец юмористические детские стихи.

Ведущая — Елена Кравец, соведущий — Юрий Карагодин.

О фильме "Ким я хочу бути?"

— В фильме "Ким я хочу бути?" ты снимаешься в качестве героя, который воплотил свою мечту, или осуществляешь чью-то мечту?

— Я там гость-сюрприз. Примерно в третий месяц полномасштабной войны я познакомился с девушкой по имени Ульяна. Она из Мариуполя, занимается сурдопереводом песен и делает это очень красиво и артистично. Мы созвонились по видеосвязи, когда ее родители еще находились в Мариуполе, а ей уже удалось уехать. Кстати, после съемки у вас я еду на съемку к ней. Сейчас у нее берут интервью для фильма, а я приеду пообщаться. Ульяна об этом не знает. У нас будет возможность физически прикоснуться друг к другу, посмотреть в глаза.

— Почему для тебя так важен сурдоперевод? Как это связано с тобой?

— Для меня тема сурдоперевода очень близка, потому что мои бабушка и дедушка по маминой линии были глухими. Я все время наблюдал за ними, удивлялся их внутреннему миру. И от этого еще больше слушал музыку. Слушал за троих, получается. Я бы очень хотел, чтобы люди понимали хотя бы текст и ритмику, если они не могут услышать песню.

О собственных картинах

— Ты собой олицетворяешь веру в то, что мечты сбываются. 

— Я эту веру за этот год едва вернул, если честно. 

— Но то, что ты не прекращаешь двигаться, мне кажется, налаживает твою связь с мечтой. Она понимает, что ты не стоишь на месте. Есть ли у тебя, например, детская мечта, которая еще не воплотилась? Или уже новые взрослые мечты?

— Сейчас мечты у всех похожи — очень хочется отпраздновать нашу победу за одним столом и праздновать как можно дольше. Я этот день вижу, чувствую и в него верю. Уже готовлю саундтреки. Хочется, чтобы семья была рядом, а не как сейчас, когда мы подолгу не видимся. Такие простые мечты.

Я с детства очень любил рисовать. Мой знакомый когда-то давно подарил большие холсты. Они стояли, дети немного порисовали на них свои каракули. Я как-то ходил по дому и думал, что еще могу сделать. Посмотрел на эти холсты и такой: "А попробую!" Взял акриловые краски, которые лежали и чего-то ждали, и нарисовал картину размером примерно как ваш ковер здесь. Уже четыре картины есть. 

Первую я нарисовал на пятый месяц полномасштабной войны. Закончил очень быстро — за неделю. Когда писал вторую, освободили Херсон, поэтому я дорисовал арбуз. Это поп-арт, моя мультивселенная в голове.

— Какими цветами пользуешься? 

— Очень яркими. Мне важно, чтобы это было ярко. Я к картине отношусь как к тому, что ты хочешь видеть за окном. 

Третья картина была нарисована во время блэкаута. Она немного темнее других, там "дивна ніч".

— Ты их продаешь?

— Пока нет. Четвертую тоже закончил. Она больше о разлуке с семьей.

О возвращении к корням

— Недавно ты опубликовал видео хореографического коллектива из Тернополя, где они танцуют под твой кавер на "Старі фотографії" Скрябина. Я потом зашла на их страницу — они так радовались и не верили, что это их реальность. 

— Это кажется таким маленьким движением — всего лишь запостить видео — а сколько оно приносит счастья. Я это понимаю. 

— Это толчок. Они теперь понимают, что все было не зря, они будут продолжать жить и танцевать. Ты, кстати, тоже заметил, что мы все сейчас возвращаемся к корням, к своей культуре? Уделяем этому больше внимания, чем раньше. Ты даже читаешь Лину Костенко, исполнял песню Николая Мозгового "Дивна ніч" и народную "Цвіте терен" в своей интерпретации. Чувствуешь ли ты, что это культурное наследие влияет на творчество? Что поразило в последнее время тебя? 

— Если говорить о живописи, то меня поражает творчество Марии Примаченко. Когда дети приезжали ко мне на день рождения, мы взяли книгу Марии Рубан "Видатні українці". Это серия, которую и с детьми интересно почитать и для себя. У Марии Примаченко очень яркие работы, есть свет, детская наивность.

О туре и ремонте песен

— У тебя скоро начинается всеукраинский тур. Будет ли он чем-то отличаться? Возможно, планируются какие-то сюрпризы?

— А что это за сюрпризы, если о них рассказать? Будут приглашены артисты, которых я очень люблю, будут с ними интересные неожиданные дуэтные истории. Это абсолютно украиноязычная программа. 

Не хочу себя нахваливать, но я еще и переводчиком оказался. Когда-то говорил себе, что не буду трогать песни из прошлой жизни, но сел переводить песню "Кружит", потому что просто интересно стало, и все — полетели одна за другой. Только и успевал записывать. Я это называю ремонтом песен. Будет выходить одна песня отремонтированная, а потом новая. 

— Они будут звучать иначе? 

— Они звучат как надо — на украинском. Звучат интересно.

"Тихий вечір" подготовил для MONATIK и Елены Кравец задание — прочитать стихи маленьких поэтов и поэтесс Украины так, как они это умеют — с лирическими паузами и выразительностью.


Гостями нового выпуска программы "Тихий вечір з Оленою Кравець" стали: музыкант, автор песен MONATIK и волонтер Михаил Пуришев. Музыкальная гостья — Alina Pash, первое live-исполнение песни о Закарпатье GOIRA, в которую певица вложила всю любовь к родному краю.

Еще интересное из "Тихого вечора з Оленою Кравець":

Прямой эфир