Краще напишу ще один текст, ніж витрачатиму час на спілкування з хейтерами, — автор книги "Я працюю на цвинтарі" Павло Белянський

Павло Белянський. Фото: kanaldim.tv

Український письменник, автор бестселера "Я працюю на цвинтарі" та військовий із позивним "Паштет" Павло Белянський народився в Луганської області в сім'ї військовослужбовця. Родина митця була російськомовною, тому повністю на українську Белянський ще не перейшов, лише у побутовому спілкуванні. У програмі "Точка опори" він розповів, як реагує на хейт за те, що продовжує писати свої книги російською.

"Ніяк. Хоча спочатку відбивався, тому що приймав це дуже особисто. Але це шлях. В соцмережах неможливо щось комусь довести. Треба просто продовжувати робити своє. Я краще напишу ще один текст, ніж витрачатиму час на спілкування з хейтерами", — каже він.

Коли письменник презентував свою книгу "Бабуся вмирати не любила" під вікнами книгарні вишикувалися люди з гнівними плакатам про те, що це російськомовна книжка. Однак потім з'ясувалося, що це був розіграш. Друзі і побратими Павла вирішили підтримати його таким жартом.

"Це були друзі та побратими, які мене вирішили підтримати таким чином. На війні смішне все страшне, тому вони підтримали мене саме таким хейтом", — згадав Белянський.

Повна версія інтерв'юПро роботу на цвинтарі, написання книг на фронті та хейт через російську мову: письменник і військовий Павло Белянський у "Точці опори"

Нагадаємо, Павло Белянський — письменник, сценарист, військовий із позивним "Паштет", автор бестселера "Я працюю на цвинтарі". За цією книгою зняли однойменний фільм, який отримав схвальні відгуки критиків та глядачів. 25 лютого 2022 року долучився до тероборони Київщини, а згодом вступив до лав Збройних сил України. Воював у гарячих точках на Херсонському напрямку та у Харківській області. Записи та нотатки з передової стали основою нової книги Павла Белянського, яка зараз готується до друку. Одружений, має доньку. 

Попередні випуски "Точки опори":

Прямий ефір