Поки є Україна, у нас завжди є дім, — авторка книги "Дім" Катерина Тихозора
Книга "Дім" Катерини Тихозорої й Олександра Продана розповідає історію маленького хлопчика та його сім’ї, чий дім було зруйновано через повномасштабне вторгнення Росії в Україну. Розповідь написана від імені хлопчика, чиє бачення ситуації в ілюстраціях майстерно передав ілюстратор Олександр Продан. Роздуми головного героя книги по-дитячому просто передала авторка Катерина Тихозора.
Чи стаєш ти бездомним, якщо твій дім зруйновано? Що таке дім і де його шукати, якщо зненацька втратив? Книга дає відповіді на багато запитань, розповіла у "Ранку Вдома" Катерина Тихозора.
Ведучі — Ірина Хоменко та Костя Октябрський.
— Хто головний герой книги? Про що сюжет?
— Головний герой цієї книжки — це хлопчик, чийого імені ми не знаємо. Він уособлює всіх дітей, які опинилися в такому становищі, як і він. Він живе у своєму будинку разом зі своєю родиною щасливим життям, але в якусь мить, на жаль, починається війна. Їхній будинок зруйнований. Родина починає шукати безпечне місце. Ми, як читачі, спостерігаємо за ними, але з погляду хлопчика, й проходимо з ними разом цей шлях.
Хочу наголосити, що ця історія не є книгою про війну. Хоч там й описані трагічні події, викликані війною. Це розповідь про те, що таке дім. Також вона про те, чого багато з нас не усвідомлював раніше, що допоки є Україна — в нас завжди є дім, куди б не поїхали й де б не жили.
— Наскільки складно працювати з такими темами під час війни? Чи долучили ви до співпраці психологів?
— Працювати над книжкою було, з одного боку, складно. Бо це болюча тема. З іншого боку, це було просто. Бо це те, що йшло від серця. Я хотіла подарувати читачам відчуття того, що дім буде завжди з ними. Саме для цього я вигадала цю історію. Я вдячна людям, які з нею працювали.
У команді видавництва не знайшлося взагалі жодної людини, яка б лишилася байдужою до цього проєкту. Редакторка, коректор, художник Олександр Продан включилися в цю історію, дуже перейнялися. Я щаслива, що ця книжка вийшла саме такою.
Ми її створювали без психологів. Дійсно потрібно бути обережними з цією темою. Перед тим, як читати цю книжку, необхідно впевнитися, що ця тема не травмує дитину. Ті, хто пережив втрату дому та близьких, можуть гостро на це реагувати.
— Для кого ви писали цю книгу?
— Коли я задумала книжку, я хотіла, щоби її читали ті, хто втратив дім. Хотілося б, щоб це відчуття дому, яке вони зберегли в собі, стало опорою. Наразі я отримую відгуки від різних людей.
Одна з читачок — моя колега, сказала, що ця книжка мала б бути у кожного українця як свідчення тих подій, які сталися з нами. Ця книга також може стати скарбничкою, яка містить нашу любов до дому, здатність його берегти навіть тоді, коли його вже немає фізично.
— Ілюстрації просто неймовірні. Здається, що тут зібрана історія перших днів війни. До речі, книгу "Дім" отримають герої програми "Дочекаюсь" на телеканалі "Дім". Як вам така колаборація?
— Мені дуже подобається ця співпраця. Взагалі я схильна свою працю недооцінювати. Втім, я мушу за неї вболівати. Я дуже рада, що ви взяли її до своєї програми. Це програма, де дітки виїхали з батьками за кордон. Героям сподобається.
— Скажіть, будь ласка, чи плануєте ви писати ще якісь дитячі книги?
— Я точно планую писати книжки. Ще не знаю, які за змістом. Складно обрати тему. Мені відгукується те, що стосується пошуків сили. Є ідея, над якою треба ще попрацювати.
Ще цікаві гості "Ранку Вдома":
- Без шароварщини та кліше: інтерв'ю з засновницею унікальної платформи "УКультура" Ларисою Довгою
- Іноземці не розуміють, який це багатовимірний виклик — жити й працювати в Україні в умовах війни, — авторка подкасту Behind Two Walls Олена Ремовська
- Світова прем'єра українського документального кіно "Фото на пам'ять": інтерв'ю з режисеркою Ольгою Черних та продюсером Олексієм Гладушевським
- Оскароносні та життєствердні історії: про програму фестивалю "Нове німецьке кіно" розповіли представниці Goethe-Institut в Україні Єлизавета Сіренко та Марія Шубчик
- Сімейні архіви та реліквії покажуть у проєкті Forget-Me-Not: інтерв'ю з більд-редактором медіа "Заборона" Павлом Бішком
- Прогулянка зоною відчуження під час війни: про особливість проєкту Chornobyl X та оцифрування експонатів музею "Чорнобиль" говоримо з Олексієм Курмазом та Аллою Цвілій
- ТанцТеатру "Життя" — 37 років: про здобутки, плани та життя під час війни говоримо з заслуженими артистами України Іриною та Володимиром Мазурами