Буває період, коли більше пишеться українською, а буває — коли російською, — Юрій Рибчинський

Юрій Рибчинський. Скриншот: kanaldim.tv

Поет, драматург і народний артист України Юрій Рибчинський народився 22 травня 1945 року в Києві. Його мама родом із Дебальцево, що на Донеччині. В родині митця спілкувалися і російською, і українською, тож коли Рибчинський почав писати пісні, то робив це обома мовами. Якою з них охочіше пишеться зараз і чому, він пояснив у програмі "Точка опори" на телеканалі "Дім". 

"Я писав російською й українською, і пишу російською й українською. Буває період, коли більше пишеться тією мовою, а буває — коли іншою. Останнім часом я багато написав віршів для пісень і просто віршів українською. Зробив також українське лібрето гоголівського "Вія". Була в мене написана російською сага про кохання старшої дочки Ярослава Мудрого, Єлизавети. Зараз перекладаю її. У Ліни Костенко є геніальна поема "Маруся Чурай", а я написав п'єсу", — поділився Юрій Рибчинський.

Поет додав, що найбільшу кількість віршів про війну він створив у мирні часи, ще до 2014 року. Під час війни Рибчинський вже писав і про війну, і про любов.

Юрій Рибчинський — поет, драматург, сценарист, один із засновників сучасної української естрадної пісні. Народний артист України. Є автором текстів до пісень Володимира Івасюка, Ігоря Поклада, Миколи Мозгового. Загалом на пісні покладено понад 150 віршів Рибчинського. Їх виконували Ніна Матвієнко, Назарій Яремчук, Наталія Могилевська, Руслана Лижичко та багато інших співаків. Юрій Рибчинський є автором лібрето до мюзиклу "Едіт Піаф. Життя у кредит", рок-опери "Біла ворона. Жанна д'Арк" та інших. Одружений. Має сина Євгена, який також пише вірші.

Більше новин із "Точки опори":

Прямий ефір