Роман украинской писательницы "Лестница" попал в короткий список премии Angelus

В короткий список литературной премии Центральной Европы "Ангелус" (Angelus) вошла книга "Лестница" украинской писательницы Евгении Кузнецовой. Об этом сообщает "Читомо", информирует "Дім".
В короткий список также вошли:
- Дарко Цвийетич, Winda Schindlera, пер. Дорота Йованка Цирлич, Oficyna Literacka Noir sur Blanc (Босния и Герцеговина);
- Инга Гайле, Skarbeniek, пер. Даниэль Лубински, Wydawnictwo Marpress (Латвия);
- Фатос Лубоня, Drugi wyrok, пер. Дорота Городиська, Fundacja "Pogranicze" и Ośrodek "Pogranicze — sztuk, kultur, narodów" (Албания);
- Клеменс Й. Сец, Pociecha rzeczy okrągłych, пер. Агнешка Ковалук, Wydawnictwo Filtry (Австрия);
- Лиело Тунгал, Mała towarzyszka i listy, пер. Марта Перликкевич, Wydawnictwo KEW (Эстония);
- Йоанна Виленговская, Król Warmii i Saturna, Wydawnictwo Czarne (Польша).
"Семь книг, семь стран, семь языков. Нынешняя премия "Ангелус" оказалась одной из самых разнообразных за двадцатилетнюю историю существования этой награды. В финал попали книги из Албании, Австрии, Боснии и Герцеговины, Эстонии, Латвии, Польши и Украины", — отметили организаторы премии.
Роман "Лестница" на польском языке вышел в свет в 2024 году в социальном издательском институте Znak. Перевод осуществила Ивона Борушковская.

В Украине произведение Евгении Кузнецовой вышло в 2023 году в "Издательстве Старого Льва".
"Толик только что осуществил главную мечту своей жизни: купил дом, где все будет так, как хочет только он, да еще и в четырех тысячах километрах от всей своей надоедливой семьи. Однако война перевернула все, и на голову ему свалилась родня: мама, одноногий дядя, дальняя родственница со своим слюнявым песиком, сестра с депрессивной подругой и даже кошачьи свекровь и невестка. В то время, когда в Украине взрывные волны разносит окна, гибнут сотнями и тысячами люди, в доме Толика война не окопная, она такая, жизненная: в деталях быта людей, которые пытаются в чужой стране создать свой временный дом с запахом помидоров. Здесь есть эта невыносимая простота повседневности людей, души которых — дома, в Украине. Но война — все время с ними. Она — как та лестница, которая имеет много ступеней, высот и измерений", — говорится в аннотации к книге.
Победителя или победительницу "Ангелуса" объявят 18 октября. Он получит 150 тыс. злотых, финалисты — по 5 тыс. злотых, а переводчик или переводчица книги-победительницы — 40 тыс. злотых.
Читайте также: Украинская лента впервые получила главную награду программы Platform на кинофестивале в Торонто
Справка. Angelus — литературная награда, которую вручают ежегодно, начиная с 2006 года, за лучшую прозаическую книгу, опубликованную на польском языке в прошлом году. Организатором и учредителем награды является город Вроцлав. Лауреатом может стать писатель, происходящий из Центральной Европы.
Премию вручают за лучшие прозаические произведения авторам, которые в своих текстах обращаются к важнейшим, актуальным темам современного мира, дают толчок к размышлениям и глубокому познанию других культур.
Среди предыдущих лауреатов — Оксана Забужко, Георгий Господинов, Сергей Жадан и Светлана Алексиевич, которая получила премию за четыре года до получения Нобелевской премии по литературе.














