Чому комедія "Пограбування по-українськи" не втратила актуальності під час Великої війни: інтерв'ю з режисеркою Аліною Бухтіяровою та актором Андрієм Буримом
У прокат вийшла українська комедія "Пограбування по-українськи". За сюжетом дитячий тренер з плавання Алекс (Остап Халавко) закохується у недосяжну красуню (Даша Астаф'єва). Для того, щоб вразити її Алекс вирішує пограбувати банк. Звичайно, пограбування йде не за планом й обертається непередбачуваними пригодами не тільки для головного героя, а й для всіх, хто опинився поруч.
Стрічку знімали задовго до початку повномасштабного вторгнення. Вона повинна була вийти ще у 2022 році. Зараз сатира набула інших змістів, що зробило її навіть актуальнішою, розповіли у "Ранку Вдома" режисерка Аліна Бухтіярова та актор Андрій Бурим.
Ведучі — Лілія Ребрик та Костя Октябрський.
— Розкажіть нашим глядачам, про що взагалі ця стрічка?
Бухтіярова: Наша стрічка про те, як на своєму життєвому шляху не схибити на користь хибних ідеалів. Наш головний герой — тренер з дитячого сухого плавання, і в цьому вже є певний конфлікт. Він навчає, як поводитися перед тим, як почати заплив. Він закохується в дівчину, яка недосяжним для нього. Заради неї він робить дуже безумні вчинки. Згодом він розуміє, хто він насправді та хто його оточує.
— Як тривали фільмування?
Бурим: Відчуття були комфортними. Мені було приємно працювати з професіоналами, особливо з режисером.
— Розкажіть, будь ласка, про акторський склад.
Бухтіярова: Головні ролі виконали Остап Халавко, Даша Астаф’єва, Володимир Горянський, Олександр Соколов, Яків Кучеревський, Марія Заниборщ, Катерина Вайвала, Сталіна Лагошняк, Сергій Булін, Оксана Борбат, Олена Хохлаткіна.
— Знаємо, що ви працювали над стрічкою ще до війни. Та чому так довго стрічка чекала прокату? Чи не втратила вона своєї актуальності?
Бухтіярова: Насправді фільм знятий п'ять років тому. В попередньому житті. Я довго думала, чи не втратив своєї актуальності, але зрозуміла, що тема кохання та пошуку свого шляху буде актуальною завжди. Також наш фільм порушує тему корупції, яка досі, на жаль, є актуальною в нашій країні. Тому актуальності він не втратив. Я дивлюсь на нього, як на свої дитячі фотографії. Я тоді працювала взагалі іншими методиками, інтуїтивно, тільки починала свій шлях. Тому мені самій буде цікаво його переглянути.
— Як ви вважаєте, чи є на часі сьогодні комедія?
Бурим: Комедія, як це не дивно звучить, актуальна й під час війни, і в мирний час. Бо усім нам треба кудись дівати негативну енергію. Порадувати наших військових якоюсь смішною стрічкою це для нас це велика честь. гумор допомагає жити далі.
— Хто вже дивився стрічку? Які відгуки вже є?
Бурим: Ми ще самі нічого не бачили, ніхто не дивився. Буде дуже цікаво поглянути на себе п'ять років тому.
— Яка місія комедії зараз, в наших реаліях?
Бухтіярова: Показати, що не треба боятися бути собою, не треба боятися мріяти. Також не треба ставати на злочинний шлях. Плюс відпочити, адже це комедія.
— Чи герой змінився? Буде другий сезон?
Бухтіярова: Герой змінився в кінці стрічки. Я думаю, що не буде другого сезону, хоча ми залишили невеликий гачок. Втім може бути всяке, життя непередбачуване.
— Які у вас плани на майбутнє?
Бухтіярова: В мене є мрія продовжувати знімати комедії, життєствердні історії, в яких герої надихають глядача змінювати життя на краще. Любити життя попри все.
Бурим: Я мрію зніматися у черговій комедії Алі. Тільки вже не поліціянта грати. В нас є авторська ідея. Там, де ми хочемо зробити українське село, в якому живуть сміливі люди. Типу Астерікса та Обелікс, які воюють проти Римської імперії. В мене є кум, який служить в ЗСУ і записує смішні буденні історії. Тобто вигадувати нічого не потрібно, все на поверхні. Наприклад, збили "Шахеда". Начальник питає, хто збив? Наші відповідають: "Інсульт". Це позивний одного з військових. Так іранський "Шахед" збив український "Інсульт". От тобі кумедна історія.
Ще цікаві гості "Ранку Вдома":
- Режисер фільму "У пошуках Ніки" Станіслав Капралов розповів про місію стрічки та її майбутнє в Україні
- Понад 150 подій на семи сценах для дітей, підлітків і дорослих: інтерв'ю з програмним директором фестивалю Kyiv Book Weekend Микитою Москалюком
- В український спадок прокрався "московський ад", — Люко Дашвар про книгу "Спадок"
- Історія загиблого аеророзвідника Фелікса Куртаніча: інтерв'ю з творцями стрічки "Фелікс. Лис подільський" Іванною Слободянюк та Русланом Гришком
- Як в Україні допомагають постраждалим від сексуального насильства: інтерв'ю зі співзасновницею фонду "Сильні" Яриною Вишенською
- Історія одного з кращих борттехніків України: розмова з авторкою книги "Українські колібрі" Світланою Пеньковою
- Історія трьох поколінь з Донбасу, яка видалася критикам незручною: інтерв'ю з автором книги "Бабуся вмирати не любила" Павлом Белянським