"Тут были мы" и "Позывной для Йова": украинские книги издают в Европе

В Литве вышел сборник поэзии писателя и ветерана Артура Дроня под названием "Тут были мы". В то же время переиздание книги писателя и военного Александра Михеда "Позывной для Йова" в Великобритании на этот раз также появится на книжном рынке США. Об этом пишет "Читомо", сообщает "Дім".
Литовский перевод сборника "Тут были мы" Артура Дроня осуществило издательство Baziliskas.

"Все средства, собранные от продажи книги, будут перечислены Союзу писателей Литвы, который с начала полномасштабного вторжения России собирает помощь для украинских военных и мирных жителей. Приобретая эту книгу, вы 100% уплаченной суммы жертвуете Украине", — говорится в сообщении.
Ранее сборник вышел на шведском языке в издательствах Ariel förlag и Ellerströms förlag, а также на английском — в Великобритании, ЕС, США и Канаде в издательстве Jantar Publishing.
В Украине сборник вышел в "Видавництві Старого Лева" в декабре 2023 года. Он содержит стихи, написанные в период с августа 2022-го по конец июня 2023 года. Издание проиллюстрировано работами Екатерины Сад и отрывками писем, которые военные получили от детей. За два года существования книги удалось собрать более 1,7 млн гривен для детей, пострадавших от войны.
Переиздание книги "Позывной для Йова" на английском языке под названием The Language of War в издательстве Penguin Books запланировано на 9 апреля. В 2024 году книгу опубликовал импринт Penguin — Allan Lane, который специализируется на нон-фикшн.

"Соединяя яркие ежедневные хроники вторжения в Украину от Александра Михеда с хором других голосов — его семьи, друзей в изгнании, тех, кто воевал и стал свидетелем невероятных зверств, эта книга является одновременно и документом, и осмыслением пережитого. Пронизанная тревогой и вне времени, она ставит вопросв: как найти слова, чтобы описать новую реальность; как продолжать пытаться понять мир, когда единственный язык, на котором ты можешь говорить, — это язык войны", — говорится в аннотации.
Книга вошла в список лучших книг года по версии Telegraph, а также в рекомендации Financial Times. Среди других переводов — польский (Czarne), нидерландский (Mazirel Pers), словацкий (Absynt), немецкий (ibidem-Verlag) и еще один язык находится в работе.
"Позывной для Йова. Хроники вторжения" — документальная проза о первом годе полномасштабной войны: Александр Михед писал ее 13 месяцев, начиная с первого дня вторжения. В Украине книга вышла в "Видавництві Старого Лева" в 2023 году.
Читайте также:
- Украинские поэтические тексты о войне перевели на латышский и венгерский — кто вошел в подборку
- Произведения Василия Стуса и Екатерины Калитко выйдут в переводах за рубежом
- Роман "Ноль" о войне в Украине отметили премией бестселлеров в Польше














