О работе водителем, лишнем весе и переходе на украинский: оперная певица Елена Гребенюк в "Точці опори"

Елена Гребенюк — оперная певица, общественный деятель, волонтер, исполнительный директор международного гуманитарного фонда Bucha Help. С 1999 года является солисткой Киевского муниципального театра оперы и балета для детей и юношества. Обладательница лирического сопрано, лауреат третьей премии Международного конкурса имени Дворжака в Чехии. В 2006 году с клипом "Сила долі" получила Гран-при Международного конкурса видеоклипов в Албании. С первых дней полномасштабного вторжения занималась волонтерством. Воспитывает дочь. 

В интервью Светлане Леонтьевой в программе "Точка опори" Елена Гребенюк рассказала о побеге от войны в Баку в 13 лет, переходе на украинский язык, о том, почему не выезжала из Киева в 2022-м, о благотворительных концертах для детей, переживших оккупацию, об отказе от русской культуры, похудении, работе водителем и не только.

Война 1.0

— Уже год мы живем в большой войне, но для тебя это не первая война. В 1988 году начались вооруженные столкновения между армянами и азербайджанцами в Нагорном Карабахе. Тебе пришлось бежать в 1889 году с родителями, потому что ты родилась в Баку. Я вижу слезы в твоих глазах, потому что это те воспоминания, о которых нельзя говорить без слез. Было ли у тебя в феврале 2022 года ощущение дежавю или отчаяния, что снова придется бежать от войны?

— Начинать такую светлую программу со слез — это, пожалуй, необычно, но это жизнь. Да, было ощущение дежавю, но не с первого дня. Оно пришло тогда, когда уже было понятно, что надо или куда-то уезжать, или оставаться и что-то делать. Все равно надо что-то делать — нельзя сидеть, потому что можно сойти с ума. Я спросила у дочери, едем ли мы, а она сказала "нет". Мама сказала, что если мне надо, то могу брать ребенка, собаку и ехать куда-то.

— А сама мама тоже не собиралась куда-то выезжать?

— Она 24 февраля 2022-го в восемь часов утра сказала, что мы едем на работу. Мы сели и поехали на работу. 

Бежать от своей судьбы трудно. Если мы побежим снова, это может повториться. Надо менять ее. Украина — это моя семья. Пожалуй, если бы корни моей бабушки не были из Нагорного Карабаха, все было бы немного проще. Она очень волновалась и тоже не хотела оттуда уезжать. 

— Так совпало, что твоей дочери в начале полномасштабной войны было 13 лет, как и тебе, когда вы с мамой и папой уехали из Баку. Узнавала ли ты в ней себя? Чувствовалась ли параллель?

— Она помогает очень, имеет определенные психологические моменты. Она не очень хороша в школе, но сейчас есть более важные вещи. Знания можно нагнать. 

Мы очень сплотились, как семья. Были разные отношения и с мамой, и с дочкой. Но как-то мы стали понимать друг друга. И не потому что это нужно, а потому что мы почувствовали необходимость в этом.

Война 2.0 — переход на украинский и волонтерство

— Ты с начала полномасштабной войны стала больше говорить на украинском, хотя до этого была более русскоязычной. Это твоя форма протеста?

— Мой украинский сейчас не совершенен. Я до этого на нем в быту не разговаривала. Это не протест, это понимание моей близости к стране в целом, осознание силы точки опоры. Когда я выезжаю за границу, также общаюсь на украинском. 

— Ты никуда не уехала из Киева и с мамой и дочерью осталась на Оболони. Маму повезла на работу, а сама сразу начала волонтерить. Чем ты занималась?

— Мама работает в отделе кадров в поликлинике. Когда в Киеве прекратил работать транспорт, врачам же нужно было как-то добираться. Не у всех есть собственный транспорт, поэтому я возила ее. А на следующее утро у меня в машине было уже четыре человека. Доставляла их на работу, а потом развозила по домам. Мне за это директор поликлиники выдала специальную красную курточку, я теперь медицинский волонтер. По этой куртке меня все узнавали, когда я ехала. Останавливались, было несколько общений с телевидением. Бывало просто останавливались для того, чтобы сказать мне "Добрый день!".

— А я знаю, что тебя как-то просили спеть.

— Да, было.

— Что ты тогда пела?

— "Місяць на небі, зіроньки сяють…". Не могу сказать, почему именно эту песню. Было такое, что очень большая очередь, тебя узнают и просят спеть. 

Несколько бабушек в моем доме нуждались в помощи, потому что у них никого не было, а социальные службы не работали. Им и в магазин не просто прийти, так еще и не было что взять и очереди очень большие. Лекарств не было. Я как-то выстояла пятичасовую очередь в две аптеки. Все свистело.

Благотворительные мероприятия Bucha Help

— Ты исполнительный директор фонда Bucha Help. Расскажи о ваших мероприятиях для детей и при участии детей, которые пережили оккупацию.

— Эта идея появилась тогда, когда мы решили подарить детям праздник на День Николая. Я — исполнительный директор, который занимается культурным направлением, поэтому знаю, как это делается. Мы хотели послушать, как играют и поют дети, а потом подарить им праздник. Чтобы это не было, как у всех. С этого все и началось. Потом мы поехали к коллегам в Польшу, где появился идеологический фестиваль "Дитинство".

— Как ты присоединилась к фонду Bucha Help, который появился в трудные времена — в феврале-марте 2022 года? 

— Я пришла позже — где-то в сентябре. С основателем фонда Константином Гудаускасом я познакомилась, когда искала человека, который был в Ворзеле. Это по поводу эвакуации. Я не знала, есть ли этот человек еще в живых или уже нет. Константин сказал, что не может этого сделать, но может Светлана Поклад. Здесь появился и господин Поклад (Игорь Поклад — украинский композитор и опермейстер, — ред.). А я в театре пою несколько его спектаклей. Мы стали общаться. Он приезжал, когда мы давали концерты, потом он привлекал нас.

— Вы считали, сколько концертов уже дали?

— Больше 30 концертов мы с командой дали. Запомнилась история, когда мы приехали в один поселок, и к нам подбежала бабушка с ведерком. В нем была смородина с малиной Пока мы пели, она насобирала. А еще дяденька на забавной машине подъезжал и дарил цветы. Еще один мужчина в этом же селе подбежал ко мне с шоколадкой.

Однажды мы приехали и у меня отвалился бампер от машины. Просто не выдержал. Я его заклеивала тейпом, когда через несколько минут уже надо было петь. Когда ребята говорят: "Вы идите пойте пойте, а мы все для вас сделаем". Прихожу — все идеально приклеено. Насколько идеально можно было приклеить бампер тейпом, конечно.

Предыдущие выпуски "Точки опори":

Медиапартнеры
Прямой эфир