"Крим — це ми": в Україні запустили курс про історію, культуру, географію та проблеми Кримського півострова

"QIRIM: Крим — це ми". Ілюстрація: courses.prometheus.org.ua

Курс "QIRIM: Крим — це ми" покликаний розповісти про історію, культуру, географію та проблеми півострова, аби кожен українець познайомився з ним і ще краще розумів. Освітня програма розрахована на широку аудиторію. 23 лектори розкажуть слухачам про півострів, аби кожен зміг відкрити його для себе по-новому, подивитися іншим поглядом і ще раз переконатися, що Крим — це Україна. 

Про подробиці цього проєкту в інтерв'ю "Ранок Вдома" розповів заступник директора Українського інституту Алім Алієв.

— Про що цей відеокурс? З якого боку вона демонструє Крим глядачеві? 

— Цей курс розроблено аби дати широку палітру того, яким є Крим: в історичній перспективі, в культурній, в геополітичній. Курс наповнений різними фактами і розрахований на широку аудиторію. Ви зможете дізнатися про те, як зароджувалося Кримське ханство, яким була кримськотатарська традиція приготування кави, чому після 2014 року Крим сам став колонією Росії. 

— На курсі Крим розглядається з ракурсу кримських татар?

— Ні, з різних. Це курс про український Крим, про кримських татар як про один із корінних народів України. 

— Чому саме зараз запустили цю програму? 

— Курс був презентований до повномасштабного вторгнення, у 2021 році. Сьогодні ми проходимо важкий етап, знаходимось в точці війни, тож маємо розуміти історію всієї нашої країни, чому Крим органічно вплетений в українську політичну культуру та який Крим після перемоги ми маємо відбудувати. 

— Курс складається з кількох модулів, що в кожному з них?

— Курс складається з чотирьох модулів: "Простір", "Культура", "Міфи" та "Стратегія". За дев'ять років окупації Криму ми стали набагато ближчими один до одного — кримські татари та українці. Ми відкриваємо один одному набагато глибші шари в своїх ідентичностях, ніж це робили до 2014 року. Однак з іншого боку, цей курс дає поштовх і краще вивчати Крим, і краще розуміти процеси, які сьогодні відбуваються на півострові. 

— Хто працював над відеокурсом?

— Фахівці з академічної сфери, суспільно-політичні діячі, митці, журналісти, історики і політологи. Півтора роки тому Український інститут також презентував англомовний курс про історію Криму та кримськотатарського народу, розрахований на закордонну аудиторію. Він зараз дуже активно поширюється на міжнародній освітній платформі. 

— Відеокурс "QIRIM: Крим — це ми" буде перекладений іншими мовами?

— Він в першу чергу розрахований на українську аудиторію. Там, наприклад, є жарти, які нам добре зрозумілі. Курс є у вільному доступі на освітній платформі Prometheus, на сайті Київського національного університету імені Тараса Шевченка.

Читайте також: Як жінкам-переселенкам реалізуватися у бізнесі: інтерв'ю зі співзасновницею Impact Force Ніною Левчук

Прямий ефір