Украинский роман "Доця" получил специальную награду на Франкфуртской книжной ярмарке

"Доця" Тамары Ореховое Зернышко. Иллюстрация: chytomo.com

На Франкфуртской книжной ярмарке определили победителей премии Hotlist для книг независимых издательств. В частности, специальную награду получило издательство Friedrich Mauke в Веймаре за роман "Доця" Тамары Гориха Зерня. Об этом сообщает "Читомо", информирует "Дім". 

Главную премию Hotlist в размере 5 тыс. евро в 2025 году получит издательство März Verlag в Берлине за роман Die Liebe vereinzelter Männer ("Любовь одиноких мужчин") Виктора Герингера, переведенный с бразильского португальского Марией Гуммитш.

В свою очередь спецпремию в размере 1,5 тыс. евро получило издательство Friedrich Mauke в Веймаре за роман "Доця" Тамары Гориха Зерня. (перевод Аннегрет Бекер, Лукаса Жура и Александра Кратохвила, в переводе он вышел в свет под названием "Донецкая девушка"). Ранее роман победил в читательском голосовании.

Обоснование жюри

Редко роману удается такая непосредственная связь с нашим настоящим, и в то же время такая литературная убедительность, как это удалось "Доце" Тамары Гориха Зерня (издательство Friedrich Mauke). С повествовательной силой, четкой интонацией и большой остротой книга рассказывает о первой фазе российского вторжения на восток Украины в 2014 году — и о том, как история перевернула жизнь одной женщины.

В центре сюжета — Эльф, дизайнер витражей, которая строила себе жизнь в Донецке, пока там не появились вооруженные мужчины и российские солдаты. Стоя перед выбором — бежать или остаться, она решает сопротивляться и при этом превосходит саму себя.

Тамара Дуда, известная в Украине как Тамара Гориха Зерня, написала роман, основанный на реальных событиях, который открывает редко слышимую женскую перспективу на войну, насилие и солидарность.

По словам членов жюри, они быстро пришли к согласию.

"Рассказчик сразу погружает в сюжет, темп сохраняется на протяжении всего произведения, кроме того, ему удается совместить формальные риски с четким, доступным повествованием. "Доця" эмоционально трогательная и в то же время политически актуальная — это книга, которую не только стоит, но и необходимо прочитать", — отметили они.

Особенно жюри поразила вневременность этого романа, поскольку он выходит за пределы конкретных тем — женской перспективы, политических событий, места, и рассказывает универсальную историю о мужестве, самоутверждении и сопротивлении.

Жюри Hotlist 2025:

  • Эмили Грунерт (руководитель литературного бюро NRW, автор, ведущая), Дюссельдорф;
  • Лукас Герман (книжный магазин readymade), Гельзенкирхен;
  • Вольфганг Патерно (журнал Profil), Вена;
  • Катия Швингсгандль (журнал Buchkultur), Вена;
  • Лидия Циммер (литературный посредник, основательница Literaturecho и Die Welt lesen. Der Buchclub), Базель.

"Я невероятно рада за Тамару Дуду, автора этой замечательной книги, я невероятно рада за молодое издательство "Белка". Для нас, как издательства в Германии, это огромное счастье. И отзывы, и оценка жюри, которые мы получили, были настолько положительными! Для меня это огромная мотивация, что мы делаем правильное дело, мы должны переводить эти истории, которые рассказываются в украинской литературе, на немецкий язык. Здесь есть интерес, мы только должны его еще больше пробудить. Эмоции переполняют!", — отметил издатель Андре Штер.

На украинском языке роман "Доця" вышел в 2019 году в издательстве "Белка". События книги разворачиваются в 2014 году, на фоне начала войны на востоке Украины — роман рассказывает о перипетиях войны на Донбассе глазами волонтерки.

Читайте также: Украинская поэтесса вошла в шорт-лист международной премии The Asian Prize for Poetry

Медиапартнеры
Прямой эфир