"Пункты несокрушимости" во фронтовых городах, спасение детей и сервис для военных: волонтер Михаил Пуришев — гость "Тихого вечора з Оленою Кравець"

Михаил Пуришев. Фото: kanaldіm.tv

Михаил Пуришев — предприниматель из Мариуполя и волонтер. Его красный бус для многих стал символом надежды и спасения. На этом бусе только из Мариуполя он вывез более 200 взрослых и детей, а на сегодня количество спасенных Михаилом людей сложно сосчитать. Сейчас он помогает жить и не терять надежды жителям фронтовых городов.

Михаил Пуришев — гость программы "Тихий вечір з Оленою Кравець" телеканала "Дім".

Ведущая — Елена Кравец, соведущий — Юрий Карагодин.

"Пункты несокрушимости"

— Михаил, кроме общей помощи, вы также строите "Пункты несокрушимости". Сколько их уже?

— Уже пять. В Бахмуте мы построили три пункта, в Орехове [Запорожской области] один и в Авдеевке один.

— Они отличаются от тех "Пунктов несокрушимости", которые мы привыкли видеть, например, в Киеве или в Днипре. Я так понимаю, они отличаются наполнением и своим функциональным назначением для людей.

— Я бы сказал — атмосферой.

— Идеальный "Пункт несокрушимости", по вашей версии, какой?

— Такой, чтобы, когда люди приходили, то чувствовали себя в безопасности, что как будто войны нет. Потому что в Киеве, во Львове, в других городах в такие пункты люди приходят заряжать телефон, пользоваться интернетом. А там люди приходят за водой, которой нет, за едой.

В наши пункты люди приходят также за новостями, за информацией. Потому что там, где мы были, там нет новостей. И мы начали возить газеты. Люди газеты читают в подвалах, а в пунктах смотрят новости, в интернете сидят, связываются со своими родными.

Когда меня спрашивают, что самое главное на пункте, я говорю, что это не накормить людей. Там идет война за территорию, а также за сердца людей. И это главное.

— Давайте перечислим 5-6 вещей, которые можно найти в ваших "Пунктах несокрушимости"? Ну, зарядки, конечно, газеты...

— Я начал бы с первого — это свет. Там стоят очень яркие фонари. И когда люди заходят в подвал, они сразу удивляются — свет.

Потом — телевизор. Есть кофе, чай, что-то поесть, медикаменты. Можно зарядить телефон, позвонить родным, пообщаться по видеосвязи, потому что есть люди с проблемами зрения и слуха, которые общаются только по видеосвязи [на языке жестов].

Есть стиральные машины, душевые кабины. У нас была женщина, она просто стояла и смотрела на стиральную машину. Мы говорим: "Идите кофе попейте", а она: "Дайте я просто посмотрю, вспомню, как она работает".

И еще очень важно, что это Украина им построила. Вот когда раньше я приезжал в Бахмут, люди мне говорили: "Доброе утро, привет", то сейчас уже: "Добрий ранок". Это важно. И думаю, что именно для этого мы и строим пункты.

— Вы сказали, что идет борьба за сердца людей. Потому что на той территории мощно работает российская пропаганда, и она влияет на умы, на сознание людей, которые находятся в информационном вакууме. Но я знаю, что вы что-то придумали по этому поводу.

— Мы в Бахмуте попытались глушить их радиочастоту, пропагандистское радио и запускать гимн Украины. И они слушали гимн Украины.

— 28 февраля у вас был день рождения. Где вы встречали свой новый год?

— День рождения — это был Орехов.

А вот Новый 2023 год мы встречали в Бахмуте в "Пункте несокрушимости" вместе с волонтерами с разных континентов, из разных стран. И это было очень классно. Мы все понимали, что вокруг нас война, а у нас маленький праздник, наш праздник.

Команда. Такао и "Кузнечик"

— Расскажите о своей мощной команде.

— Очень большая команда, это люди из разных сфер. Мы вместе собираемся и едем.

Например, есть актер, радиоведущий, а в Бахмуте, в Авдеевке, в Орехове он сантехник, он паяет трубы.

Кто-то экспедитор в ресторане, грузчик, а там он "эпицентр", я так его называю. Он всегда ездит, что-то добывает, что-то привозит.

Кто-то декоратор на свадьбах, а там работает отбойным молотком, чтобы сделать скважину.

У каждого разные профессии, но там они — команда, которая знает, что делать.

И мне иногда говорят [посмотрев наши ролики в соцсетях]: "А вы не слишком ли много там улыбаетесь, будучи в таких условиях?" Я отвечаю: "А вы представляете, если бы мы все время находились в страхе, в каком-то негативе?" Поэтому кто-то кого-то подкалывает, шутит, мы смеемся.

Вот когда мы смеемся эти 10-15 секунд, мы полностью забываем, где мы находимся. Вот полностью забываем.

— А расскажите о Такао и "Кузнечике".

— О, Такао — это человек, который... Во-первых, он японец (35-летний Такао Тайнака в начале 2022 года жил в Японии, работал консультантом по менеджменту. Узнав о войне, Такао приехал в Украину помогать мирным жителям, — ред.).

Мы приехали в Бахмут делать скважину. Он был на пункте, с военными. Я говорю: "Поехали с нами". Он сразу: "Да". И он с нами был все время, пока не записался в добровольцы.

При этом, он разговаривал только на японском, даже английского не знал (общался через Google Translate, — ред.). Однако он изучает украинский. Я один раз прихожу, все уже легли спать, а он ночью со словарем учит украинский.

Потом он записался в добровольцы. Он об этом сказал у меня на дне рождении. Я говорю: "Такао, да ты здесь нужен". Потому что очень много японских телеканалов обращались за комментариями, и Такао с ними разговаривал, показывал, что происходит.

— То есть не как журналист, а как человек, который там находится?

— Да. Это информационный фронт. Я считаю, что информационный фронт — одно из главных направлений. Очень много людей работает над тем, чтобы в мире знали правду, что происходит у нас. Это важно.

И Такао — это информационный фронт Японии, который работал в нашей команде.

— А "Кузнечик"?

— "Кузнечик" — это позитивный человек, я ему даже предлагал идти в стендап. Он постоянно как что-то скажет, и ты смеешься. Он разряжает ситуацию.

А по специальности он декоратор, декорирует на свадьбах. Кстати, и на наших "Пунктах несокрушимости" он старается, чтобы было красиво, уютно.

— Я почему-то думала, что он парикмахер.

— Нет, это просто он говорит, что немножко умеет. Поэтому начал мужчин стричь. Потом женщина подошла. Он сказал: "Я не умею стричь женщин". Она ему: "Так, берете насадочку, еще что-то..." И он начал и женщин стричь.

Сейчас с нами в Авдеевке работает парикмахер, она местная, которая просто работала в парикмахерской. Сейчас подстригает всех в Авдеевке.

— А до поездок во фронтовые зоны еще были ярмарки на деоккупированной Киевщине.

— Это было, когда я вернулся в последний раз из Мариуполя. Я приехал, организовал склад на Софиевской Борщаговке, на который люди могли привозить еду.

Мы начали ездить по деоккупированным селам, поселкам Киевской области. Кроме помощи мы делали праздники — кто-то мыльные пузыри пускал, кто-то косички плел, кто-то девочкам ногти красил, еще что-то. Каждый развлекал людей, как мог.

Мы это делали именно в городах, в которых были бои, в которых были дети и люди. Жителям это очень нравилась, они просто выдыхали, они общались, они смеялись. Дети играли, и мои дети ездили тоже на эти праздники. И это было очень классно, так здорово.

И в этих поездках формировалась та команда, которая сейчас ездит, помогает на прифронтовых территориях.

В тот момент мы ждали, когда начнется деоккупация городов, которые находятся ближе к моему родному Мариуполю. Сначала мы ждали, а потом вместе с командой решили поехать дальше — туда, где мы нужны.

Эвакуация детей

— Вы говорили, что вообще вы сосредоточены на спасении детей.

— Дети — это заложники родителей там.

— И родители в городах, где идут боевые действия, иногда прячут детей.

— Чтобы вы понимали, мы находили детей в коврах, завернутых в ковры. Они их так прятали.

Есть девушка-волонтер Пума, она занимается сугубо эвакуацией детей. С ней ездили наши ребята и детей просто в коврах находили.

Это последствия пропаганды, что люди, которые там живут, не доверяют никому, потому что не знают, что там [на свободной территории] происходит. Поэтому и важно, чтобы информационный фронт именно там работал, чтобы люди доверяли и выезжали.

Когда мы приезжаем в Авдеевку, Бахмут, мы там неделями живем вместе с людьми, и они нам доверяют. Таким образом, мы можем повлиять на их мнение, чтобы выехать. Много людей мы вывозим.

— Я так понимаю, что пропаганда им рассказывает, что Украина заберет у них детей, очень много другой лжи. Но когда ты не имеешь никакой информации, когда волнуешься за своего ребенка, ты поверишь во что угодно. И именно для того, чтобы такого не произошло, вы там работаете. Это очень круто.

Новые навыки

— Вы еще бурили скважины, чтобы у людей была вода. Но я так понимаю, что до этого никто из вас таким делом не занимался. Как вы этому научились?

— Первую скважину мы пробурили в Бахмуте. Как учились? YouTube, Google в помощь.

Сначала я искал людей, кто может пробурить. Но никто не хотел туда ехать. Однако вода нужна была. У людей не было воды, они ее набирали просто из луж и кипятили.

И вот мы купили оборудование и поехали. У нас было две буровых. Одну мы сломали, другой бурили. Это опыт, который мы получали в Бахмуте.

И когда пошла вода — а это 3 тысячи литров в час, — это был просто класс.

Я из этого стакана пил... Мне потом пишут подписчики: "Так надо было проверить воду". Отвечаю: "Я уже проверил, все хорошо".

— А что еще вы освоили такого, к чему никогда не прикасались? Какие еще новые навыки?

— Это один главный навык — волонтерство. Пожалуй, каждый в нашей стране его освоил. Каждый стал волонтером. Это самое главное.

Меня часто спрашивают: "Что нужно, чтобы быть волонтером?" Отвечаю: "Просто иметь сердце, этого достаточно".

Когда у тебя есть сердце, ты понимаешь людей и ставишь себя на их место. Это главное, чтобы каждый не критиковал, не говорил, что я бы так не делал, а просто поставил себя на их место. Это главное. И тогда вы поймете, что надо делать в Бахмуте, в Авдеевке...

— А куда едете в ближайшее время?

— Готовимся к большой поездке — Константиновка, Покровск, это Авдеевское и Бахмутское направления.

Мы хотим построить прачечные для военных, чтобы ребята могли привозить вещи, оставлять и ехать отдыхать, а мы сделаем все остальное. Потому что когда ты возвращаешься из окопов, из грязи, с войны, и вместо того, чтобы отдыхать, еще думаешь, что тебе надо постирать вещи, высушить их... Поэтому мы хотим сделать место, куда они могут прийти, оставить вещи и поехать отдыхать. Это будет по принципу: отдал — получил. И не будет скопления военных, чтобы не подвергать опасности.

А также у нас в планах Гуляйполе, это Запорожское направление. Там мы будем строить полноценный "Пункт несокрушимости", потому что там живет около 2 тысяч человек. Это очень много.

— О чем мечтаете после победы?

— Поехать в Мариуполь и строить его. У меня очень много чего осталось в Мариуполе, я хочу его отстроить. Я хочу, чтобы это был город, в который готовы ехать люди, переезжать из Киева, потому что там будет классно. Вот я хочу такой город. Мариуполь — это город мечты.

Иногда мы говорим: "Я жду". А я хочу, чтобы люди говорили: "Мы делаем все, чтобы это было". Мы не ждем, мы постоянно что-то делаем. Каждый. Кто-то донатит, кто-то пишет комментарий, кто-то рассказывает, но каждый что-то делает для того, чтобы победа была как можно скорее.

Я знаю, что Мариуполь, Крым — все вернется. Но надо продолжать делать то, что мы делали, и все будет.

— Если кто-то хочет помочь команде Михаила, приобщиться к этому большому свету и добру, — зайдите на Instagram-страницу Михаила. Подписывайтесь и помогайте.


Совместный сбор команды "Тихого вечора з Оленою Кравець" и Михаила Пуришева для приобретения техники, которая помогает спасать людей из-под завалов. Цель — 1 500 000 грн.

Прямая ссылка на сбор.

Меню лотов от ведущего рубрик "Тихого вечора" Дани Белого по ссылке.


Гостями нового выпуска "Тихого вечора з Оленою Кравець" стали: музыкант, автор песен MONATIK и волонтер Михаил Пуришев. Музыкальная гостья — Alina Pash, первое live-исполнение песни о Закарпатье GOIRA, в которую певица вложила всю любовь к родному краю

Еще интересное из "Тихого вечора з Оленою Кравець":

Медиапартнеры
Прямой эфир