Перевод текстов Википедии на крымскотатарский язык инициирует Минреинтеграции
Старт работы над наполнением и переводом текстов Википедии на крымскотатарский язык обсудили сегодня, 19 марта, в Минреинтеграции, информирует "Дом" со ссылкой на пресс-службу ведомства.
Участие в обсуждении приняли заместитель министра по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий Снавер Сейтхалилев, администратор украиноязычного раздела Википедии Антон Процюк, программный менеджер госучреждения "Украинский институт" Ксения Калина.
Эксперты рассказали об опыте работы по наполнению Википедии путём привлечения общественности к созданию текстов. По их мнению, такой опыт очень важен и пригодится при работе с текстами на крымскотатарском языке, ведь количество статей украинской Википедии — более 1 миллиона.
Минреинтеграции планирует инициировать тематические марафоны, тренинги, конкурсы и вебинары для наполнения и перевода крымскотатарских текстов. К работе смогут присоединиться специалисты-языковеды, издатели, студенты крымскотатарской филологии и активная крымскотатарская молодёжь.
Читайте также: Развитием крымскотатарского языка займутся в Украине: план
"Интеграция крымскотатарского языка в современные цифровые платформы является одним из важных элементов его развития и популяризации, а Википедия — мощный инструмент в этом направлении. Такой подход будет способствовать изучению и использованию крымскотатарского языка представителями коренного крымскотатарского народа, а также популяризирует его за пределами этнической группы", — отметил Снавер Сейтхалилев.
Напомним, концепцию развития крымскотатарского языка до 2032 разработали в Кабмине.