Книга фразеологизмов "Сердце с перцем" и украинский нон-фикшн: интервью с главным редактором издательства "Вихола" Ольгой Дубчак 

Ольга Дубчак. Скриншот: kanaldim.tv

"Сердце с перцем" — это уникальное собрание украинских фразеологизмов на каждый день. Она показывает то, каким богатым и разнообразным является наш язык. О книге, изучение языка и украинском нон-фикшн в "Ранку Вдома" рассказала кандидат филологических наук, главный редактор издательства "Вихола" Ольга Дубчак.

Ведущие — Ирина Хоменко и Костя Октябрьский.

— Расскажите, пожалуйста, об издательстве "Вихола". В частности, о приоритетах его издательского портфеля.

— Издательство "Вихола" основано в 2020 году. Это киевское издательство, у которого шесть соучредителей. У нас демократия. Несмотря на трудности и разные взгляды, мы уже существуем три с половиной года и являемся одним из успешных издательств Киева, и Украины в целом. Издательство "Вихола" специализируется на украинском нон-фикшн — это не художественная литература. Мы хотели сделать эксперимент, потому что когда заходили на рынок, то украинского нон-фикшна почти не было. Нам хотелось развить направление научно-популярной литературы. Нам это удалось. У нас уже более десяти изданий по научно-популярной литературе, а в целом значительно больше. Мы уже зашли в художественную литературу, не удержались.

— Кстати, ваши книги о языке — "Бачити українською", "Чути українською", "Перемагати українською", стали хитами. Как вам пришло в голову их написать? В чем их изюминка?

— Большое спасибо вам за комплимент книгам. Идея возникла давно, еще тогда, когда я работала в издательстве учебной литературы. Я работала с учебниками по украинскому языку, и мне постоянно хотелось наткнуться на что-то такое, что было бы не скучно читать. Хотелось, чтобы это было весело, доступно. Есть такой стереотип, что украинский язык изучать грустно, может, немножко где-то трагично. Это на самом деле не так. Это один из мировых языков.

— О чем книга "Сердце с перцем"?

— Это подборка фразеологизмов, устоявшихся выражений, которые очень точно отражают действительность. Конечно, там и смешно, и немножко страшновато, но интресно.

— Кому адресована эта книга?

— "Сердце с перцем" имеет очень широкое назначение, широкую аудиторию. Здесь очень много значат иллюстрации. Наш иллюстратор Анастасия Рудик, мы назвали ее соавтором, приложила немало усилий для того, чтобы книга была интересной. Книгу классно листать под кофе. Пьем кофе и ненавязчиво получаем новую информацию. Это книга для досуга разных возрастных категорий. В целом это издание подарочное, изданное к новогодним праздникам.

— Как этой книгой пользоваться?

— Эта книга создана исключительно для получения эстетического удовольствия. Листать, когда есть желание, когда хочется что-то почитать интересного, информативного, может и что-то рассматривать. Это не словарь. Потому что словарь мы ставим на полку и берем его тогда, когда нам что-то нужно.

— Сколько было напечатано экземпляров?

— Около двух тысяч. Они есть в продаже.

— Поделитесь планами. Над чем сейчас работаете?

— Как автор, я очень хочу дописать свою языковедческую серию. Издать четвертую книгу о знаках препинания украинского языка. Мне когда-то в комментариях написали очень классную идею. Как раз она касается фразеологизмов, чтобы книгу назвали "Ходити до вітру українською". Мне это очень понравилось. Не думаю, что она подходит к знакам препинания украинского языка, но идею я себе запомнила.

— Чем планирует заниматься издательство "Вихола"?

— В общем, мы планируем продолжать развивать направление украинского нон-фикшна и научно-популярную украинскую литературу. Очень хотим иметь в своем портфеле исторический нон-фикшн и фэнтези.

Также интересные гости "Ранку Вдома":

Медиапартнеры
Прямой эфир