Выучил за два месяца: Александр Педан рассказал, как перешел на украинский язык

Александр Педан родом из Хмельницкого, но в детстве и юности общался на русском языке. Он начал говорить на украинском только когда попал в проект Comedy Club Ukraine. Об этом ведущий и шоумен рассказал в проекте "Міста" телеканала "Дім".
Несмотря на то, Хмельницкий находится на западе Украины, ранее (особенно в советское время) здесь было много русской речи, действовали русскоязычные школы.
"Начнем с того, что Богдан Хмельницкий о существовании города Хмельницкий никогда не знал, и здесь никогда не бывал, я уверен. До 1954 года город назывался Плоскуров — то есть "плоский ров". Это был маленький городок. Тогда областным центром фактически являлся Каменец-Подольский. Но Каменец-Подольский был неудобно расположен логистически, а Хмельницкий — идеально. И в 1954 году Плоскуров переименовали в Хмельницкий, и здесь начали строить заводы, здесь были воинские части. На производство, в те же воинские части привозили людей со всего СССР. Поэтому русский язык здесь был, к сожалению. И его было здесь очень много", — пояснил Педан.
Александр, как и многие хмельничане, учился в русскоязычной школе и в повседневной жизни тоже общался на русском. Перешел на украинский, когда в 2006 году стал ведущим юмористического проекта Comedy Club Ukraine ("Камеди Клаб Украина").
"В "Камеди" как раз я и выучил украинский. Мы сложились как коллектив, а потом мы его представляли на телевидении. И вот первый наш выход. И я только тогда узнал, что телеведущий, по закону Украины, должен вести на украинском. И меня поставили перед фактом: чувак, веди на украинском. А я не был готов. За пять минут я пытался перевести свои шутки на украинский. Но так не бывает. В итоге я реально облажался. И продюсер сказал: все классно, вы веселые, кайфовые ребята, но ведущего найдите нормального, украиноязычного", — вспоминает шоумен.


Александру дали два месяца, чтобы он заговорил на украинском.
"И за два месяца я выучил язык. Мне просто повезло: я случайно попал на преподавателя украинского языка Александра Авраменко (который уже легенда), и переехал жить к Сергею Притуле, потому что нужно было находиться в украиноязычной среде. Вот так я выучил язык", — поделился он.

Александр усовершенствовал украинский язык, когда с 2008 года начал вместе с Ольгой Фреймут и Сергеем Притулой вести утреннее шоу "Підйом" на "Новом канале".
"Підйом". Ты попадаешь в прямой эфир с двумя галичанами. Они общаются всю жизнь на украинском языке, а я еще в голове перевожу с русского. И я пытался их догнать", — отметил ведущий.

Еще из выпуска проекта "Міста", посвященного Хмельницкому:
- "Толкучка", свидания на набережной и фирменный хот-дог: знаковые места в родном Хмельницком показал Александр Педан (ФОТО, ВИДЕО)
- Служебные собаки и дикие животные из фронтовых зон: как работает единственный в Украине ветеринарный военный госпиталь














