Патриотизм, подполье и любовь: о своем романе "Заячий костел" рассказал Василий Шкляр

Почти шесть лет отец украинского бестселлера, писатель Василий Шкляр работал над романом "Заячий костел". Книга посвящена литовскому национально-освободительному движению. Для ее написания пришлось изучить историю Литвы и вытащить из подполья партизан. Накануне презентации книги в Киеве, Василий Шкляр посетил студию "Ранку Вдома" и рассказал о главной интриге романа и общих чертах национально-освободительной борьбы Украины.
Ведущие — Ирина Хоменко и Костя Октябрьский.
— В Литву вас пригласил местный издатель Виргиниус Строли. Он просил вас написать книгу о повстанцах его родного края. Получается, что именно это знакомство и визит в Литву предшествовал появлению романа "Заячий костел"?
— Я на это приглашение, конечно, охотно откликнулся. Хотя я не обещал писать роман, потому что это все-таки Литва. Для того, чтобы писать литовский роман, надо знать литовский язык. Впрочем, я сказал, что охотно ознакомлюсь с их повстанческим движением, это меня очень интересует, это моя тема ведущая в Украине. Я поехал, долго изучал этот материал, встречался с очень интересными людьми. На определенном этапе я понял, что я об этом буду писать. Почти шесть лет понадобилось для создания романа «Заячий костел». Кстати, своего "Черного Ворона" я писал 14 лет. Это не значит, что ты каждый день сидишь и пишешь. Долго приходится изучать тему и образы.
— Что значит выражение "заячий костел" в литовском фольклоре?
— Если символически, заячий костел — это то, что ты очень хочешь увидеть, но не увидишь никогда. Если не прочитаешь книгу "Заячий костел", если прочитаешь, то увидишь. Это чудо.
— Как вы собирали материал?
— Больше всего, конечно, я почерпнул во время встреч с чрезвычайно интересными людьми. Сначала я встречался со многими репрессированными, политзаключенными, изгнанниками. Потом мне посчастливилось встретиться с настоящими партизанами. Один из них публично ведет жизнь, он в своем убежище, бывшем бункере, даже проводит экскурсии. Другой — Йонас Филанис, такой отшельник, замкнутый человек, ему уже было тогда 98 лет, когда я встретился, он ни с кем не хотел видеться. Вел жизнь отшельника.
— Как он согласился на встречу с вами?
— Его уговорили. Один литовец, краевед, его хорошо знал и убедил. Эта встреча дала мне главный толчок к написанию, потому что этот человек был настоящий. Он был далек от патетики, пафоса. Он не знает таких слов, как "героизм" или "патриотизм". Патриотизм у него в крови. Это как воздух, как группа крови. Там не надо бить себя в грудь. Мне кажется, он мне много сказал такого, чего не говорил никому и никогда.
— Почему для вас так важна тема подпольной борьбы за независимость?
— Во-первых, литовская партизанская борьба была очень схожа с украинской. Очень похожа. Некоторые думают, что такое же движение сопротивления было в Эстонии, в Латвии. Нет. Только в Литве было такое повстанческо-партизанское движение, которое продолжалось в течение 1940-х и даже в 1950-х годах. Мы в этом очень похожи. Поэтому, когда я писал литовский, вроде бы, роман, но я украинский автор, поэтому мне надо было проложить мостик из Украины в Литву. Так оно, собственно, и есть.
Есть такой исторический факт, очень важный, когда в 1950 году украинские повстанцы в сложнейших условиях, без надежды на победу, решили совершить рейд на Литву через Беларусь. Вплоть до Литвы пройти с пропагандистской целью, показать, что Украина борется и никогда не смирится с московской оккупацией. Эти 12 человек отправились на Литву, но везде уже на территории Беларуси стояли гарнизоны, заслоны, пройти было невозможно. Командир принимает решение возвращаться назад. Но один из них пошел дальше. Что было дальше — читайте.
— Мы знаем, что в книге есть такая сильная любовная линия. Как вы считаете, почему любовь так важна для героев, которые живут в опасные времена?
— Любовь, это чувство, которое присуще каждому человеку. Оно присутствует во всех моих книгах. Если вы читали мои повстанческие мои романы, там обязательно есть линия любви из-за того, что я всегда говорю, особенно женщинам, что все эти книги по большому счету о любви. Так же и здесь есть эта история. Она правдивая, хоть немного фантастическая. Это магическая история о преданности, верности, на грани измены. Но где там граница? Это тоже есть в романе.
— Ваши герои очень часто идут на жертву. Как вы находите баланс между реалистичностью и поэтикой?
— Ну, жертвенность — это то, что двигало многими, особенно во время безнадежности. Представьте себе 50-е годы, вокруг уже советская власть. Ты в лесу стоишь до последнего уже ради самой идеи. Эти люди знали, что, к сожалению, борьбу проиграли. Но каждый из настоящих повстанцев был как самурай, у него был свой путь. Была своя личная война. Это уже было жертвой. Отдать жизнь только ради того, чтобы оставить по себе легенду, оставить след, который подхватят следующие поколения.
Так оно собственно и было. Мы часто говорим, что независимость там чуть не упала с неба, но это не так. Эта независимость, это стремление жило именно благодаря тем людям, которые шли на самопожертвование ради нашей так называемой жизни, ради будущего.
— На когда запланирована презентация книги "Заячий костел". Расскажите, где и когда можно встретиться с автором, получить автограф и приобрести эту книгу?
— Меня, кстати, часто спрашивают читатели, где будет следующая встреча, потому что не все успели приобрести роман на фестивалях. Поэтому следующая презентация будет в субботу, 16 ноября в 12 часов в книжном магазине на Крещатике. На входе надо будет задонатить 100 гривен. Организаторы попросили меня о разрешении. Я не против. Сам приму эту акцию. Хорошая идея и мы ее поддерживаем, конечно.
Также интересные гости "Ранку Вдома":
- Именитые гости, лекции и малоизвестные истории классиков: интервью с организаторами Kyiv Baroque Fest
- Подкаст "Истории сильных" о выдающихся женщинах Украины: интервью с коммуникационщицей Pro Woman UA
- Как изменилась Украина за время войны: на телеканале "Дім" стартует ток-шоу "Трансформація"
- Обязательно ли сейчас высшее образование: карьерный консультант дала советы по выбору профессии
- О героизме и трагедии: интервью со сценаристом и актером фильма "Буча" Александром Щуром и Александром Печерицей
- Влияние украинцев на электронную танцевальную музыку: разговор с автором книги "История украинского рейва"
- "Чтобы аж мурашки бегали": о втором сезоне тревел-шоу "Як звучить світ. Україна" рассказал Евгений Синельников














