Маємо переконувати людей, часто уражених російською пропагандою, що правда — на боці України, — Островська на Donbas Media Forum

Юлія Островська на DMF-2023. Фото: uatv.ua

Днями в Києві відбувся Donbas Media Forum (DMF) — конференція, яка збирає журналістів і медіаменеджерів України та світу, аби обговорити актуальні проблеми професії. Восьмий за всю історію заходу і перший від початку повномасштабного вторгнення DMF був присвячений різним аспектам трансформацій, які переживає українська медійна спільнота внаслідок війни, інформує FREEДОМ.

Майже відразу після початку форуму по всій Україні пролунав сигнал повітряної тривоги, відтак значна частина заходу тривала в бомбосховищі. Саме тут відбулась панельна дискусія "Трансформація, перетворення, перемога: роль медіа та інфлюєнсерів". 

“Говоритимемо про те, як професійні медіа змінюються під час війни, як змінюється простір інфлюєнсерів, як медіа взаємодіяти одне з одним, щоб створювати в Україні більш стале медіасередовище, спроможне захищати інформаційний суверенітет країни під час збройної агресії”, — зазначив головні напрями дискусії її модератор, генеральний директор Українського національного інформаційного агентства "Укрінформ" Олексій Мацука.

Учасники дискусії поділились трансформаційним досвідом своїх медіа, розповіли про взаємодію з локальними джерелами інформації, значну увагу приділили обговоренню тих критеріїв, які мають бути в пріоритеті у професійних ЗМІ країни, яка воює. Передовсім — це правда та відповідальність за ту інформацію і той контент, який вони пропонують своїм аудиторіям. 

Одним з інструментів донесення правди про Україну і про війну, яку проти нашої держави веде Росія, до іноземних аудиторій є інститут українського державного іномовлення. Під час дискусії директорка державного підприємства "Мультимедійна платформа іномовлення України" (ДП "МПІУ") Юлія Островська, зокрема, розповіла, в чому полягає специфіка комунікації з закордонними аудиторіями, як працюють англійська, арабська та іспанська редакції UATV, з якою метою на початку великої війни було створено російськомовний телеканал FREEДОМ, для кого він мовить сьогодні і яких результатів досягає.

"Наш глядач не просто перебуває за межами України, він перебуває в медіапросторі, в якому поруч з українським поглядом на події, є багато інших джерел та поглядів, зокрема — російських. Безліч речей, які для українців зрозумілі та беззаперечні (наприклад, що у нас саме війна і хто агресор, або що таке Авдіївка, де вона, яка її історія), для іноземної аудиторії ми повинні пояснювати. Ми маємо переконувати людей, часто уражених російською пропагандою, що правда саме на боці України. Це можливо лише тоді, коли нам довіряють, тому ми дуже уважні до тональності наших матеріалів. Наприклад, для різних редакцій ми адаптуємо сюжети про одну й ту ж подію, а не просто даємо різні мовні версії", — зазначила Юлія Островська.

Також, зауважила вона, у формуванні довіри дуже важлива інформація від безпосередніх учасників та свідків подій, "з полів".

"Але вона має бути на 100% перевіреною і правдивою. На відміну від ворога, ми не можемо дозволити собі неправду", — наголосила Островська. 

Директорка ДП “МПІУ” також акцентувала, що аудиторія телеканалу FREEДОМ орієнтується не лише на мешканців Росії, а на російськомовну аудиторію по всьому світу. 

У якості прикладу вона навела Ізраїль. У жовтні-листопаді телеканал активно висвітлює боротьбу цієї країни з терористами ХАМАС та підтримку, яку Росія надає терористам. Внаслідок цього Ізраїль вперше потрапив до топ-10 країн за переглядами на YouTube-каналі FREEДОМ. 

Також Островська наголосила, що Росія “точно не збирається “втомлюватись” від української теми і продовжує вкладати величезні кошти як у власні пропагандистські мережі за кордоном, так і в “роботу” з іноземними медіа та лідерами думок, щоб підтримувати свої брехливі міфи про Україну та знецінювати нашу боротьбу”. 

Тому присутність українських медіа за кордоном теж має зростати й посилюватись, вважає вона. 

На думку СЕО медіагрупи Starlight Media Олександра Богуцького, при всіх змінах і трансформаціях новиною номер один в адженті українських медіа має бути висвітлення війни та допомоги армії, а головним внутрішнім фільтром щодо споживання інформації з різних джерел — чесна відповідь на запитання: чи на першому місці в них тема № 1, чи підсилюють їхні матеріали країну, чи працюють вони на єдність чи на розбрат. 

“У нас є закон про воєнний стан, який прямо передбачає особливий режим роботи медіа під час війни. І рішення президента України Володимира Зеленського не запроваджувати військову цензуру будується винятково на довірі до українських журналістів, до якості їхньої роботи та їхньої самосвідомості. Цілком логічно, що тема № 1 у новинах зараз — війна та допомога армії… Головна мета — аби війна, наші військові, наші дії для перемоги та кращого українського майбутнього залишалися топтемами в порядку денному. Нам дуже важливо берегти єдність, бо там, де немає єдності — немає перемоги”, — пояснив Богуцький.

Олександр Богуцький на DMF-2023. Фото: uatv.ua

До дискусії також долучилися керівник експертної групи аналізу інформаційного простору та комунікаційних загроз директорату інформаційної політики у сфері оборони та стратегічних комунікацій Міноборони України Артем Шевчук, голова Комісії з журналістської етики Андрій Куликов, голова правління Національної суспільної телерадіокомпанії України Микола Чернотицький, репортер в Україні для Liberation, RFI, проєктний координатор CFI Media та інші. 

Прямий ефір