В 75 лет приехал из Токио в Украину, полгода жил в метро и продолжает помогать жителям Харькова: Фуминори Цучико — герой программы "Я не забуду"

Дом — это место, где ты родился и где тебя всегда ждут. Так часто говорят. Но может ли быть все наоборот? Можно ли найти свой настоящий дом, покинув родных людей, не зная, увидишь ли их еще когда-нибудь, и оставшись без жилья по собственной воле? Сегодня в программе "Я не забуду" с Ириной Хоменко именно такая уникальная история.

Героем первого выпуска стал 75-летний Фуминори Цучико — японский пенсионер, который приехал в Харьков в июне 2022 года и вместе с харьковчанами полгода жил в метро. Мужчина покупал для жителей подземки продукты и лекарства, а когда люди выехали из метро в свои дома, организовал еженедельную гуманитарную помощь своим новым друзьям.

Жизнь в метро

Харьковчанки Яна Евдокимова и Наталья Грама во время обстрелов жили в метро на станции Героев Труда. Здесь они и познакомились с Фуминори Цучико.

ЯНА

29-летняя Яна Евдокимова с мужем и двумя детьми живет в одном из самых опасных районов Харькова — Северная Салтовка. Они прожили в метро 10 месяцев.

"Людей было очень много, сесть было негде. На нашей станции сначала жило примерно 3000 человек. Сначала спали на одеялах на полу. Потом открыли вагоны в тоннелях. Мы жили в тоннелях, спали на сиденьях в вагонах. Потом волонтеры для семей с детьми привезли надувные матрасы. Мылись, купались в туалетах метро, грели чайники. На чайник очередь — человек 20. На платформах нам раздавали еду, и мы бегали из тоннелей, чтобы успеть что-то детям взять", — вспоминает женщина.

Яна Евдокимова

На поверхность Яна не поднималась первые две-три недели. Муж иногда выходил, чтобы посмотреть — выдержал ли их дом очередной обстрел.

Харьковчанка вспоминает момент знакомства с Фуминори:

"Как-то в июне пришли два японца — один постарше, второй помоложе, он был переводчиком. И пожилой японец говорит: "Я хочу вам помогать, что вам нужно?" Наши старшие волонтеры рассказали, что надо. Он говорит: "Ну, тогда завтра утром я еще приду". Утром пришел, начал уже детям приносить еду. А еще он деткам каждый день приносил то, что они любят, — чипсы, попкорн, шоколад. Он тоже такое любит".

Первые две-три недели Фуминори жил в гостинице возле метро, и каждый день по несколько раз приносил харьковчанам помощь. Из-за постоянных обстрелов это было опасно. Поэтому японец решил жить в подземке.

"Мы заходим один раз в туалет, а он моет туалеты. Мы сами все убирали, у нас дежурство было. И мы ему говорим: не надо, спасибо тебе за все, но мы сами будем следить", — рассказывает Яна.

В свой дом она с семьей смогла вернуться только 27 декабря. Взрывной волной выбило стекло, вышли из строя коммуникации, повреждена техника. Фуминори продолжал помогать семье.

"Фуми покупал продукты, а нам их даже хранить негде было — холодильник сломался. И он купил холодильник. Еще когда мы жили в метро, он знал, что у детей в сентябре начинается учебный год. И он купил им планшет, чтобы было удобно заниматься. И постоянно подходил, смотрел оценки, интересовался. Потом он приходил к нам домой, увидел, что в детской комнате только одна кровать. А детей у нас двое. Фуми решил, что нужна двухъярусная кровать — пошел в магазин и купил. Мы ему очень благодарны. Потому что после почти года в метро, без работы мы бы, конечно, сами не справились", — делится Яна.

НАТАЛЬЯ

Муж 41-летней Натальи Грамы защищает нашу страну на передовой. Сейчас Наталья все время проводит с Фуминори Цучико. Именно у нее сейчас живет легендарный японец. А сама женщина изучает английский, чтобы иметь возможность общаться со своим другом.

Наталья Грама

Наталья тоже вынуждена была прятаться от обстрелов в метро. Здесь она стала старшей кладовщицей, распределяла продукты между жителями, чтобы всем хватило.

И вот ей сказали, что приехал японец.

"Думаю, боже, мне еще японца не хватало. Как с ним разговаривать? Я не знаю английского языка. Вышла, стоит какой-то мужчина небольшого роста, худенький такой, в очках. Думаю, боже, чем ты нам сможешь помочь, у нас тут людей столько, они же тебя затопчут. Больших надежд на помощь от Фуми я не питала. Я ему говорю: "Очень нужна какая-то химия, шампунь давно не раздавали людям и лекарства". Мы поболтали минут 15, думаю, ну все, видимо, я его больше не увижу. А он на второй день пришел и принес столько лекарств против давления, что они у меня до сих пор лежат, я их предлагала, уже никто не брал. И я поняла, что с этим человеком можно работать", — вспоминает женщина знакомство с Фуминори.

Сейчас Фуминори продолжает свою волонтерскую деятельность, а Наталья помогает ему и занимается домашними делами.

"Каждое утро наш день начинается с кухни. Я стараюсь встать пораньше, хочется ему сделать приятное. Ставлю чайник, потому что знаю, что первым делом Фуминори захочет кофе. Быстро решаем свои планы на день, а на обед можно приготовить что-то вкусненькое, он всегда ждет. Я ему ничего не даю делать по дому, потому что он и так очень много для нас всех сделал и продолжает делать", — говорит Наталья.

За год Фуминори полностью адаптировался к украинской кухне. Обожает борщ, очень любит свиные ребрышки. Конечно, любит рис, овощи. Наталья уже знает все его вкусы, поэтому, например, майонез, кетчуп, уксус в блюдах не использует. А еще Фуминори привез с собой японские палочки, но уже перешел на ложки и вилки.

Фуминори до сих пор опекает людей, с которыми жил в метро. Закупает и привозит продуктовые наборы. А еще в Харькове действуют две гуманитарные точки, где легендарный японец всем желающим раздает хлеб и молоко.

Единственное, что не устраивает Наталью, — Фуминори отказывается заменить обувь на новую.

"У него очень страшная обувь. Я говорю: Фуминори, давайте я вам куплю. Отвечает: нет, ты знаешь, сколько я сделал хороших дел в этих ботинках? Ему ничего не надо. У него самые обычные кофточки, ботинки. Но скоро я их выброшу, мы что-то решим, честно, потому что я на них смотреть не могу", — говорит женщина.

"Вы знаете, какие он хочет ботинки? Как у нашего уважаемого президента Зеленского. Говорит: я хочу вот такие. Я говорю: хорошо, я вам найду, я вам куплю", — добавляет она.

Фуминори Цучико

"Не планирую возвращаться в Японию"

Фуминори Цучико носит шапку с всемирно известным изображением мема о российском военном корабле и имеет тысячи подписчиков в соцсетях. Харьковчане называют его японской феей.

За какие средства Фуминори помогает харьковчанам, что он продал в Японии, как мужчина оказался в Украине и где его семья — легендарный японец рассказал интервью Ирине Хоменко.

Фуминори Цучико

— Как вы узнали о том, что Россия начала войну против Украины?

— Я приехал в Украину 20 февраля 2022 года, но позвонили из посольства Японии, попросили покинуть страну. Я поехал в Варшаву, а через три дня началась война.

— Как вы попали в Украину снова?

— Я приехал в Киев и примерно полтора месяца находился в Киеве. Я зарегистрировался в большом волонтерском центре и помогал там.

После я услышал, что в Харькове очень много людей находятся в метро, и решил ехать туда. Сначала я хотел что-то арендовать, какую-то квартиру. Но не хотел тратить деньги, которые были нужны для помощи. И уже в метро Наташа сказала, что я могу ночевать здесь. Она предложила место на нижнем ярусе двухъярусной кровати.

И я жил в метро, как живут другие люди. Душа у нас не было, постирать какие-то вещи мы тоже не могли. Холодной водой я мыл свои волосы — летом это было нормально, но с начала сентября это было немножко холодно.

— У харьковчан не было выбора, где жить, они были вынуждены жить в подземке, чтобы прятаться от ракет и взрывов. А ваш выбор был сознательный, и вы выбрали, куда приехать, в какую страну, вы сознательно выбрали, что вы едете в страну, в которой война. Зачем вам это нужно?

— Я хотел помогать людям, которые сейчас находятся в Украине. Я понял, что им очень тяжело, и понимал, что в Харькове сложнее всего.

— Я знаю, что вы даже надевали костюм Санта Клауса, чтобы поздравить деток с Рождеством.

— Я хотел что-то сделать такое, чтобы дети не чувствовали этого стресса, чтобы им было немножечко веселее, чтобы они улыбались.

— Простите меня за такой вопрос, но за какие деньги вы это делаете? Вы миллиардер?

— В Японии есть очень много организаций, которые помогают Украине. Я рассказываю этим организациям, какие сейчас есть проблемы в Украине, здесь, на месте.

— То есть вы как их представитель в Украине?

— Да.

— По секрету Наталья сказала, что вам нужны новые ботинки, что вы очень экономите на себе, экономите максимально все деньги, ходите пешком, ничего себе не покупаете, только чтобы людям больше досталось.

— С тех пор как я приехал в Украину, в Харьков, я не хочу пользоваться такси и не хочу ходить в ресторан. Если я поеду на такси, сколько я потрачу денег, а сколько хлеба я смогу купить на эти деньги?

Если я не поеду на такси, я смогу купить примерно 10 буханок хлеба, смогу отдать их десяти людям. Я думаю только об этом.

— У вас такая роскошная шапка. Я не могу отвести от нее глаз.

— Я приобрел эту шапку в Киеве. Мне очень понравилась эта эмблема.

— И браслет у вас роскошный. Это подарок?

— Да, это сделали для меня люди, которые находились в метро. Люди в Украине очень добрые, и за то, что я им помогаю, они тоже мне помогают.

— Вы помогаете другим семьям, чужим детям. А расскажите о ваших родных и близких, которые остались в Японии. Сколько у вас детей, внуков? Была ли у вас жена?

— Моя жена умерла 15 лет назад. У меня есть две дочери, и они очень счастливы.

Я один, я свободен, поэтому могу делать все, что я хочу.

Когда я вышел на пенсию после 60 лет, я очень много думал о том, что я хочу делать. И я подумал, что я могу делать что-то хорошее, что я хочу помогать людям.

— А кем вы работали до пенсии?

— Сначала я работал в Токио, помогал учителям в работе. Затем я работал в большом магазине и в рекламной компании. Я не люблю работать на одном месте долгое время, поэтому я всегда менял работу. В 40 лет я открыл свою компанию по переработке, а в 60 закрыл ее.

— Вы видите, как наши граждане борются, отстаивают свой дом. Но ваш дом в Токио, я так понимаю, есть у вас там квартира или дом. Планируете ли вы возвращаться вообще туда или настроены быть здесь?

— У меня нет своего дома в Японии, нет своего адреса в Японии, я продал свою квартиру, эти деньги отдал своим детям. На оставшиеся деньги я рассчитывал жить в Варшаве.

Мои дети знают мой характер. Знают, что я здоров, они понимают, что я буду еще долго жить.

Я не планирую возвращаться в Японию. Возможно, я вернусь, но ненадолго.

— Теперь Украина — ваш новый дом.

— Я не хочу расставаться с Украиной.

Да, это мой второй дом. Второй, но думаю, что самый лучший.

Независимо от того, есть война в Украине или нет, в Украине живут лучшие люди.

— Вы уже не японец, вы уже украинец, и мы очень рады, что наша Украина обогатилась еще одним таким добрым человеком, как вы. Мы вам очень благодарны, и всей Японии, всем японцам. Кстати, какие вы уже украинские слова выучили?

— Спасибо. Пока. Слава Украине!

Медиапартнеры
Прямой эфир