Крым и ОРДЛО: о коммуникации с украинцами в оккупации говорим с Игорем Яременко

Игорь Яременко. Фото: obozrevatel.com

Ещё до так называемого "крымского референдума" 16 марта 2014 года Россия начала оккупацию информационного поля, заглушая сигналы украинского вещания на территории полуострова. 28 февраля того года "зелёные человечки" захватили здания ГТРК "Крым" и ТРК "Ялта". Вместо украинских телеканалов в телевизорах крымчан появились пропагандистские каналы "Россия 24", "НТВ", "Звезда" и прочие.

На материковой Украине началась борьба за возвращение крымчан в украинское информационное поле. Под контролем Украины остались лишь передатчики в Херсонской области — в Чаплынке, Новотроицком, Геническе, работавшие с малой мощностью и ранее выполнявшие исключительно вспомогательные функции.

Для решения проблемы и восстановления вещания на северный Крым в 2017 году построили новую 150-метрову вышку в селе Чонгар, а в Скадовске установили новые мощные передатчики, чтобы сигнал украинских телеканалов распространялся на 50 км вглубь полуострова. Прежнюю Чаплынскую телерадиовышку на админгранице подняли до 133 м. Тем не менее, российские сигналы заглушить не так просто. Приёмники до сих пор ловят их даже на Арабатской Стрелке, подконтрольной Украине.

Идёт борьба с российской пропагандой и на материковой Украине. Так, Совет национальной безопасности и обороны закрыл телеканалы NewsOne, ZIK, "112 Украина" из-за пророссийских нарративов в эфирах. А в Луганской области началось строительство 150-метровой телевышки, которая позволит расширить украинское телевещание не только на подконтрольной части региона, но и на его временно оккупированной территории.

О том, как Украинское государство коммуницирует с гражданами на неподконтрольных территориях Крыма и Донбасса и как Украина сопротивляется информационному влиянию России, в программе "На самом деле: Крым" телеканала "Дом" говорит заместитель министра по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий Игорь Яременко.

Ведущий программы — Дмитрий Симанский.

— Вопрос о российском влиянии на информационную безопасность на подконтрольной Украине и оккупированной территории, например, на юге Херсонской области. Какова ситуация сейчас?

— К сожалению, я должен сказать, что с Российской Федерацией мы находимся в ситуации, когда одна сторона пытается усилить сигнал, и в ответ вторая сторона пытается перебить его, усилить свой. Поэтому в разных частях разная ситуация.

Вопрос хороший с точки зрения того, насколько это эффективная игра, насколько мы эффективно используем ресурс и насколько мы можем бороться симметричными методами.

Мы работаем над другими ответами на ситуацию, когда Россия устанавливает свои вышки в ответ на установку наших. В частности, я говорю о выходе на спутник, у нас сегодня есть вещание на средних волнах, и с 1 марта на спутнике вещает телеканал "Дом". Мы говорим и об использовании социальных сетей, интернета, о поддержке вещателей, работавших ранее на ныне оккупированной территории, и действующих на территориях, которые граничат с временно оккупированными.

— На прошлой неделе на Арабатской Стрелке прошёл первый Международный инвестиционный форум "Южная стратегия развития". Там поднимался и вопрос об информационной безопасности. По вашему мнению, как можно успокоить и местное население, и потенциальных инвесторов? Сказать, что появление российских голосов на FM-частотах — не проблема, или этого не будет.

— Конечно, появление российских голосов в ФМ — это не проблема. Вопрос в том, что Российская Федерация использует информационную составляющую, как оружие в войне.

Россия воюет с нами, используя разные плоскости, начиная от военной и заканчивая информационной. Поэтому сказать, что мы можем от этого дистанцироваться, — до момента окончания этой агрессии, этой войны, пожалуй, невозможно. Это будет происходить.

Другой вопрос — какими методами мы реагируем на эти действия, мягко говоря, не дружеского характера. И тут есть две составляющие. Первая — вопросы безопасности, то, что связано со средствами глушения, попытками перебить сигнал. Вторая — информационная составляющая: с точки зрения создания лучшего, качественного контента, который будет восприниматься аудиторией, мы также можем бороться с российским контентом.

— Вы упомянули контент для граждан на оккупированных территориях. Что мы можем предложить крымчанам? Как нам иметь обратную связь с ними, как понимать их запрос?

— Хороший, очень комплексный вопрос.

В первую очередь должна быть единая терминология, единый подход к временно оккупированным территориям — будь это Крым или Донбасс. С точки зрения нашего законодательства, это всё — временно оккупированные территории, и все наши действия (безусловно, со скидкой на определённую специфику) должны быть унифицированы с точки зрения реинтеграции этих территорий, в том числе — информационной.

В рамках нашего министерства есть отдельная программа, предусматривающая производство контента и его передачу, вещание на временно оккупированные территории. Мы рассчитываем на расширение наших возможностей в следующем году. В 2021 году мы уже запустили поддержку крымскотатарского детского телеканала "Ляле" (Lâle, Ляле́, в переводе с крымскотатарского "тюльпан", — ред.) — впервые за все эти годы.

Мы работаем с другими телеканалами, которые вещают на Крым, в частности ATR, ТРК "Черноморская". Мы сейчас проводим консультации с телеканалами и радиостанциями, которые работали и продолжают работать после начала войны на оккупированные территории Донецкой и Луганской областей. Для нас очень важно поддержать и это направление. За счёт создания классного контента мы способны коммуницировать с нашими людьми на оккупированных территориях.

Вторая важная часть — услуги, которые мы пытаемся предоставлять нашим гражданам. По большому счёту, мы продвигаем бренд "Украина".

Мы говорим: "Вы такие же граждане Украины, как и проживающие на контролируемой части. Мы прекрасно понимаем, что вы являетесь заложниками на той территории. И всё, что мы можем сделать для вас, — это попробовать облегчить вашу участь там. Приезжайте сюда, вы дороги нам и важны".

Это то, что мы пытаемся ретранслировать туда.

Прямой эфир