Дебют фильма "Май далеко, май добре": "Утро Дома" с режиссером киноленты Анной Ярошевич

Анна Ярошевич. Фото: kanaldom.tv

"Май далеко, май добре" — украинский документальный фильм режиссера Анны Ярошевич, который рассказывает о немце Мишеле. Он переехал в Украину из Германии, чтобы разводить в Карпатах водяных буйволов, которые оказались на грани исчезновения. 

Из-за чего Мишель решил переехать в Украину и почему производство фильма заняло пять лет — рассказала режиссер Анна Ярошевич в эфире программы "Утро Дома". 

Ведущие — Константин Октябрьский и Анна Кузина.

— После выхода фильма вы проводили спецпоказы, делали встречи со зрителями. Как принимали кино?

— Очень классно. Мы очень долго с командой работали над этим фильмом. Поэтому отзывы зрителей, глаза зрителей не онлайн, а в настоящих кинотеатрах — это все бесценно и очень классно.

— У фильма интересное название. Что оно означает? 

— "Май далеко, май добре" — это цитата главного героя фильма Мишеля. Это квинтэссенция его мечты — жить как можно дальше от цивилизации, от больших городов. По-закарпатски, на диалекте, это звучит как "май далеко, май добре" — то есть чем дальше, тем лучше. Но это не название месяца.

— Сколько снимали фильм? 

— Всего производство фильма заняло где-то пять лет. Из них на протяжении трех мы снимали. Еще два года ушло на завершение проекта, постпродакшн и его выход в мир.

— Актер знал, что он будет так долго сниматься в фильме? 

— Он сначала не знал и мы сначала не знали. Важный момент — подписать все документы заранее. Да, мы думали, что возможно это будет короткий метр, что так долго не будем снимать. Но получилось, как получилось. 

История развивалась, в его жизни происходили интересные события и мы продолжали снимать. Под конец, конечно, Мишель уже хотел, чтобы это все поскорее закончилось, но мы как раз, мне кажется, вовремя перестали снимать. Когда были на грани того, что еще немного и он уже начнет закрывать перед нами двери.

— В документальных фильмах часто люди перестают замечать камеру и ведут себя обыденно. Замечали такое?

— Да, в этом и есть секрет. Снимать долго, чтобы это было кинонаблюдение, чтобы герои перестали обращать внимание на камеру, жить своей жизнью, не играть на камеру. Это еще один ответ, почему и зачем так долго снимать. Герой привыкал к камере.

— Почему он решил переехать жить в Украину? 

— Решил переехать, потому что ему не нравится в Германии. Он считает, что Германия — страна, в которой очень много правил, ограничений.

Украина в его глазах — очень свободная страна, где у тебя есть возможность жить, как ты хочешь, быть кем ты хочешь. Для него это райское место на земле. 

Он сюда приехал один раз, просто как турист. Ему очень понравилось в Карпатах. Очень понравились люди, местные колориты, и он решил остаться и найти себе большую эко-миссию — спасать животных. Теперь живет здесь уже очень много лет.

— Как местные жители отнеслись к Мишелю и к вашим съемкам? 

— Его они восприняли хорошо. Восприняли уже давно. У него есть много друзей местных, есть люди постарше, которые передают ему свою мудрость и все, чему они научились за свою жизнь. Как работать с животными, как за ними ухаживать. 

К нам — тоже очень спокойно. Мишель — такая себе знаменитость в этом районе, поэтому часто приезжают люди брать интервью, делать фотографии, и мы были не исключением.

— Он разговаривает на украинском? Как он коммуницирует? 

— Он очень хорошо говорит по-украински. Он приехал, когда не знал ни одного слова, но у него есть подружка — баба Мария — она его обучила украинскому. Но это не литературный украинский, а местный разговорный диалект. И он очень хорошо овладел этим языком.

— Сам герой был на премьере? 

— Он был на одном из премьерных показов в Ужгороде. Он видел фильм до этого. У него были вопросы и даже некоторые претензии к фильму, но показ в Ужгороде как раз прошел очень хорошо. 

Это было открытие местного фестиваля. Было очень много людей и они после фильма буквально рукоплескали стоя главному герою. Поэтому, мне кажется, что он уже лучше относится к фильму.

— Фильм был на многих фестивалях — в Македонии, Италии, Сербии. Как иностранный зритель принимает ленту?

— Очень хорошо, но тоже это сильно зависит от страны. Есть страны, которые ближе к Украине — они больше понимают контекст, больше понимают правила жизни на Закарпатье и им это больше откликается. Для жителей Италии, например, это больше экзотическая история. Поэтому везде по-разному, но везде хорошо относятся.

— Будет ли фильм доступен на каких-то платформах после проката? 

— Пока что мы готовимся к выходу фильма онлайн. Мы планируем работать с платформой Takflix. Это как украинский Netflix. Там есть достойные украинские фильмы, и мы в ближайшее время тоже планируем там разместить свой. 

— Снимать полный метр тяжело? 

— Очень тяжело. Но очень интересно. Понятно, что если ты любишь кино, а я его очень люблю, то это очень интересно. Но очень сложно.

Короткий метр намного быстрее снимается и реализовывается. Тот короткий метр, который я делала до этого — это буквально несколько недель и у тебя уже выходит готовый фильм-продукт. Я сняла десять короткометражек.

— Что планируете снимать дальше? 

— Пока что в планах документальное кино, а до этого — немного отдохнуть после дебюта.

Прямой эфир