Чайковского надо украинизировать, а не "отменять", — дирижер Оксана Лынив

Оксана Лынив. Фото: guidocalamosca.it

Самая известная и самая титулованная украинская дирижер Оксана Лынив объяснила в интервью Укрінформу, почему Украине не удастся "отменить" исполнение произведений российского композитора Чайковского во всем мире. Зато, по ее мнению, стоит вернуться к его этническому происхождению, "украинизировать" его и многих других художников, произведения которых считаются мировой классикой, передает "Дім".

Оксана Лынив — первая женщина на должности музыкального директора в истории Италии, в частности в Teatro Comunale do Bologna, Болонья, а также первый дирижер Байройтского оперного фестиваля. Основательница и художественный руководитель фестиваля LvivMozArt, основательница и главный дирижер Молодежного симфонического оркестра Украины/YsOU.

"Чайковский остается одним из самых популярных композиторов в мире. Независимо от нас. И это не я придумала. Это объективный мировой рейтинг, который базируется на подсчетах количества посещений концертов, прослушивании записей и т.д. Я думаю, что для нас, для украинцев, будет гораздо выгоднее говорить об украинской составляющей в творчестве Чайковского. О его "украинской части", как об этом подчеркивали, кстати, выдающиеся украинские композиторы Лысенко и Людкевич", — говорит Оксана Лынив.

В качестве примера дирижер привела картину французского импрессиониста Эдгара Дега в музее "Метрополитен" в Нью-Йорке. На ней изображены танцоры, которые исполняют гопак. Ранее эта картина была подписана Dancers in Russian Costumes ("Танцоры в русских костюмах"). В 2023 году ее переназвали на "Танцівниці в українському вбранні".

"Картина французского автора висит в Америке, и украинские представительства добились того, чтобы ее корректно назвали. Украинское происхождение авторов уже указывается под полотнами Куинджи, Репина и Малевича", — объясняет дирижер.

По мнению Лынив, то же самое надо делать с произведениями Чайковского.

"Вторая симфония Чайковского была названа "Малороссийская". Это было такое время, мы не имели своей государственности, и так называли ту часть Украины, которая входила в Российскую империю. Сейчас мы должны были бы добиваться того, чтобы ее переназвали, и я абсолютно уверена, европейские издательства на это согласились бы. Это произведение должно называться "Украинской симфонией" и оно построено на украинских темах", — считает Лынив.

Дирижер добавила, что миру нужно рассказывать и о том, что Стравинский и Прокофьев также вовсе не стопроцентные русские, и что без украинских корней и украинского влияния на этих гениев не было бы создано много музыкальных шедевров.

"У Стравинского оба родителя были из Украины, и он родился в России только потому, что Федор Стравинский, выдающийся украинский бас, был солистом Мариинского театра в Петербурге, и Игорь Стравинский уже родился там. Однако каждое лето он приезжал в Устилуг на Волыни. Все знают балет "Весна священная". Первая тема фагота, с которой начинается произведение, взята из украинской древней веснянки. И Стравинский писал "Весну" в Устилуге, вдохновляясь украинской природой, изучая архаичные обычаи", — рассказала Лынив.

Читайте также: Украинский дирижер Кирилл Карабиц получил орден от короля Великобритании

Прямой эфир