Щойно наші тиражі піднімуться до півмільйонних, виявиться, що в нас немає де їх друкувати, — Забужко
У програмі "Точка опори" на телеканалі "Дім" письменниця та поетеса Оксана Забужко поговорила про війну на книжковому ринку, столицю української видавничої справи та знищення Росією друкарні "Фактор-Друк".
"Столицею української поліграфії і видавничої справи було зроблено Харків, коли головні друкарні були в Харкові. Та ж "Фактор-Друк" друкувала до 30% всього, що виходило в Україні. Станом на початок війни, на 2014 рік, Україна давала 40% російського книжкового ринку. Ця війна, як і будь-яка інша, йде і за ринки. Сорокамільйонний ринок давав 40% прибутку, чи навіть більше, Росії, яка нас же і вбивала", — каже вона.
Внаслідок ракетних ударів росіян по друкарні "Фактор-Друк" у Харкові 23 травня на робочих місцях загинули семеро працівників, ще 21 людина зазнала поранень. Загальні збитки склали близько шести мільйонів євро.
Оксана Забужко пояснила, що у шаленому попиті на українські книжки, який з'явився після повномасштабного вторгнення РФ, є не лише позитивні моменти.
"Останніми роками панує дитяча радість, щодо того, що щойно випхали росіян з нашого книжкового ринку, так ми і розквітли. Виявилося, що українці прекрасно читають і продажі йдуть. Я сиділа тихо, мов мишка, щоб не каркати вороною над цими позитивними емоціями, яких у нас зараз і так мало. Але насправді нас іще в 90-ті роки зачистили під малоформатний ринок. Щойно наші тиражі піднімуться до півмільйонних, виявиться, що в нас немає де їх друкувати. Нас зачистили під "маленьку провінційну, регіональну культуру великої Росії" ще чвертьстоліття тому. Лише жменька фахівців розуміла, що відбувається. Нам ще розгрібати і розгрібати це", — поділилась Забужко.
Оксана Забужко — українська письменниця, поетеса, літературознавиця, публіцистка, викладачка та політична активістка. У 1994 році отримала стипендію фонду Фулбрайта і викладала українську літературу і культуру у Гарвардському та Піттсбурзькому університетах. Твори Забужко перекладені понад 20 мовами світу. Її роман "Польові дослідження з українського сексу" (1996) став першим бестселером незалежної України.
Від початку повномасштабної війни Оксана Забужко активно знайомить закордонну аудиторію з історією та культурою України, пропагує та відстоює українську позицію, внесок українців у світову науку та мистецтво.
Одружена з художником Ростиславом Лужецьким.
Читайте також:
- Історія з дирекціями деяких державних театрів, яка сидить там десятиліттями, дуже сумна, — режисер Максим Голенко
- Іноді шкодую про те, що міг би тоді зробити набагато більше і цікавіше, — театральний режисер Максим Голенко
- "У нас Івасюк зображений не як боженька, а як людина": керівник Театру імені Марії Заньковецької розповів про мюзикл "Червона рута"
- Режисер "Памфіра" Сухолиткий-Собчук дебютує на нашій сцені, — художній керівник Театру імені Марії Заньковецької
- Театр зараз не має права бути суто розважальним, — керівник Театру імені Марії Заньковецької Максим Голенко