Я за те, щоб підтримати, аніж хейтити, — співачка Світлана Тарабарова про колег, які перекладають свої російськомовні хіти українською

Світлана Тарабарова. Скриншот: kanaldim.tv

У програмі "Точка опори" співачка і композиторка Світлана Тарабарова розповіла про те, як ставиться до своїх колег, які після повномасштабного вторгнення стали перекладати свої найвідоміші пісні українською. 

У розмові зі Світланою Леонтьєвою артистка зізналася, що іншими виконавцями не обговорювала, хто що зрозумів після 2014-го, а хто — лише у 2022-му. 

"Не говорила, тому що не хочу витрачати свій час. Кожен робить свій власний вибір. Звичайно, мені боляче від того, що ми раніше всі не згуртувалися. Багато артистів почали співати українською після 2014-го, але це не було так популярно, на жаль. Зараз це прям хвиля і, на жаль, такою ціною — через біль, кров, втрату", — каже вона.

Те, що колеги стали перекладати свої російськомовні хіти українською, Тарабарова підтримує, хоч і вважає, що їх і спочатку варто було б писати українською.

"Чому ні? Це не дуже гарно для них, бо було б класно, якщо б вони починали писати цю пісню українською. Але давайте їх підтримувати. Я взагалі за те, щоб підтримати, аніж хейтити. Це мене діти навчили", — поділилася артистка.

Повна версія інтерв'ю: Третя дитина, хейтери, підтримка ЗСУ з 2014 року і помилка Потапа: співачка Світлана Тарабарова — гостя "Точки опори"

Нагадаємо, Світлана Тарабарова — співачка, композиторка, авторка пісень та музична продюсерка. Народилася у Херсоні. З 2014  року засуджує російську агресію і їздить з благодійними концертами у військові частини, госпіталі та зони бойових дій. Нагороджена Орденом княгині Ольги ІІІ ступеня. Після повномасштабного вторгнення Росії в Україну батьки Світлани опинилися в окупованому Херсоні. Їх вдалося евакуювати з-під обстрілів лише після деокупації міста. Одружена з Олексієм Бондарем, який є її директором. Подружжя виховує трьох дітей. 

Попередні випуски "Точки опори":

Прямий ефір