Безбарьерность и инклюзивность — что важно знать детям: интервью с автором книги "Світ без меж"

Анастасия Степула. Фото: kanaldom.tv

В декабре 2021 года в Киеве состоялась презентация книги "Світ без меж" автора Анастасии Степулы, которая доступно и легко рассказывает о разнообразии, равенстве, толерантном общении — как правильно обращаться к разным людям. Книга направлена ​​на детей младшего возраста. Ее экземпляры распространены среди 20 тыс. украинских школ.

О каких границах идет речь в книге и как возникла идея ее написать — рассказала актриса Анастасия Степула в эфире программы "Утро Дома". 

Ведущие — Анна Кузина и Юрий Критенко.

— Что значит "Світ без меж"? О каких границах идет речь?

— Это история о границах, которые есть у нас в умах, о границах нашего мировосприятия и отношения к другим людям, к себе. К вообще нашему сосуществованию. Такие границы мировоззренческие. О них.

— Почему возникла идея написать именно такую ​​— детскую и недетскую книгу одновременно?

— Тема сегодня актуальна. Потому что в Украине активно развивается движение по безбарьерности. Развивается инклюзивное образование. А дети — это лучшее тесто для лепки ценностей цивилизационных, ценностей первого мира. Поэтому именно с детьми, мне кажется, нужно работать по формированию ценностей.

— Насколько тема толерантности сейчас понятна современным украинцам?

— Мне кажется, интуитивно украинцы родственны с ней. Но у нас был очень долгий период, фактически 70 лет, когда Украина была в составе СССР, когда толерантности не существовало как гуманного подхода к людям. Поэтому мы в этом плане не совсем искусны, но мы к этому стремимся. Поэтому, по-моему, мы разворачиваемся к толерантности, учимся быть толерантными, учимся относится к сосуществованию друг с другом с уважением. Это происходит не супербыстро, но происходит. Потому мы можем собой гордиться.

— Как вы готовили книгу? У нас был какой-то список нетолерантных вещей, характерных для украинцев?

— Нет. Напротив, у нас был список топ-вещей, которые мы хотели бы, чтобы были у каждого украинца в виде базы. Вот каждый об этом знает, понимает и не возникает никаких вопросов.

— Я знаю, что книгу отдельно представила первая леди Украины Елена Зеленская и пообещала, что ее обязательно будут распространять в украинских школах. Какой путь у книги? Она будет только в печатном виде? Можно ли на онлайн-ресурсах ее почитать?

— Книга была презентована и Еленой Зеленской, и министром культуры Украины, и представителями издательства. Эта книга была заказана Министерством культуры, Украинским институтом книги и является частью программы безбарьерности.

Что касается распространения, то книга уже есть во всех школах. У нее безумный тираж — 20 тыс. штук, и все эти 20 тыс. штук есть во всех школах по всей Украине, во всех областях и регионах. Сегодня нет книги в продаже.

Даже у меня нет экземпляра. Они все распространены. Мы сделали электронную версию, которая есть в свободном доступе, и эту версию может каждый себе загрузить дома, распечатать или загрузить на планшет, компьютер и почитать со своими детьми.

— На какой возраст рассчитана эта книга?

— Психологически это около 6-10 лет. Это такой период, когда дети хотят, чтобы их воспринимали всерьез. Мы строили всю историю, как серьезный разговор лицом к лицу, с уважением, на равных о том, что пора нам поговорить о важном.

— Какие следующие планы? Как будет развиваться ваша идея?

— Мы будем смотреть, когда все школы получат и начнут ее брать в уроки. Мы постараемся промотировать ее таким образом, чтобы поощрять учителей проводить эти уроки.

Я надеюсь, что книга будет началом. К примеру, на уроке они с детьми это прочитали, выучили. А потом пригласили кого-то, какого-то человека с инвалидностью или человека, чем-то отличающегося от других, чтобы поговорить с ним, сходить в какое-то инклюзивное пространство. Понемногу будут развивать эти подходы к безбарьерности.

Прямой эфир