"Хрупкость существования" по-украински: как в Варшаве поддержали пострадавших от российских обстрелов издателей
В Варшаве завершилась ежегодная Варшавская международная книжная ярмарка. В ней приняли участие 20 украинских издательств, 120 000 посетителей, почти 1000 авторов, переводчиков, иллюстраторов из 14 стран мира. Украина приняла участие с национальным стендом с более 300 книжными новинками от 20 украинских издательств и пазлами от харьковской полиграфии Ukrainian Puzzles. Участие Украины состоялось под лозунгом "Хрупкость существования", информирует "Дім" со ссылкой на Министерство культуры и информационной политики.
Концепт дизайна украинского стенда принадлежит Алене Соломадиной. На ярмарке в Варшаве УИК также распространял листовки, разработанные проектом Odesa City Letters: о погибших на войне писателях, о разрушенных объектах культурной инфраструктуры и о количестве депортированных украинских детей.
"В Польше огромное количество украинских переселенцев, более одного миллиона, и мы видим, что потребность в украинских книгах есть. Поэтому рады, что и государство каким-то образом об этом заботится, но прежде всего это заслуга самих издателей и дистрибьюторов", — отметила директор Украинского института книги Александра Коваль.
Кроме национального стенда, Украинский институт книги координировал литературную программу, которая в этом году на Международной книжной ярмарке в Варшаве состояла из четырех событий.
В первый день ярмарки всех всколыхнула новость о ракетном ударе по харьковской типографии "Фактор-печать", на которой печатали свои книги многие украинские издательства.
В частности, одно из издательств-участников национального стенда Vivat, которое вместе с типографией принадлежит к группе компаний "Фактор". В результате российской ракетной атаки погибли 7 работников типографии, 22 травмированы, а также уничтожено оборудование и почти 50 000 книг. Украинский институт книги создал закладчики с информацией о трагедии, которые сигнализировали, что та или иная книга была напечатана именно на "Фактор-печать".
Организаторы Международной книжной ярмарки в Варшаве отреагировали на террористическую атаку России и заявили, что всячески поддерживают и будут поддерживать украинское книгоиздание.
"Бомбы, которые убили семь человек и уничтожили тысячи и тысячи книг, имеют только одну цель — уничтожить человечество. Европейское книжное сообщество рядом с Украиной. Нам нужно продолжать и наращивать сотрудничество с украинскими коллегами", — сказал президент Федерации европейских издателей Рикардо Франко Леви.
На следующий день дискуссия между писательницей Светланой Тараториной и польским автором Радеком Раком началась с минуты молчания по погибшим в результате трагедии на типографии "Фактор-печать".
Также в течение ярмарки состоялись дискуссии, посвященные влиянию авторов 1920-х на развитие украинской литературы, о роли Харькова как города свободы тогда и сейчас, о манере письма Пидмогильного и Йохансена и о терминологии для обозначения этого периода. Говорили и о влиянии войны на детей и на детскую литературу.
Читайте также:
- "Хрупкость существования" по-украински: на Лейпцигской книжной ярмарке вспомнили погибшего на фронте поэта Максима Кривцова
- "Желтая бабочка" напомнит о погибших и депортированных в Россию детях: кто будет представлять Украину на Болонской ярмарке 2024